AK AUSSERKONTROLLE - XY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK AUSSERKONTROLLE - XY




XY
XY
Zieh' von Taş-Waage Lines, ein, zweimal Dopecheck
Pull out your steel wool lines, check your weight twice
Yacht Master II oder Sky Dweller Rolex
Yacht Master II or Sky Dweller Rolex
Bunte Batzen-Bündel, Bares lässt Erfolg sprechen
Colorful bundles of cash, money talks success
Aus den Emiraten sind die Goldketten
The gold chains are from the Emirates
22 Zoll, fette Felgen, auf den'n Chrom schimmert
22 inches, fat rims, shimmering on the chrome
S 63 mit Umbau von Lorinser
S 63 with Umbau from Lorinser
Großticker, die Straße mein Wohnzimmer
Big shot, the streets are my living room
Treffpunkt, Cracksumpf, Bahnhof Zoologischer
Meeting point, crack swamp, Zoologischer Bahnhof
Mitternacht bitterkalt, ich schick' anders Frequenzen
Midnight, bitter cold, I send out different frequencies
Aus dem Hinterhalt, Schüsse fall'n
From the ambush, shots are fired
Ein paar Jahre leben auf der andren Mauerseite
Living a few years on the other side of the wall
Jeden Tag dasselbe seh'n, alles läuft auf Dauerschleife
Seeing the same thing every day, everything runs on a loop
Bei dir läuft, doch nicht mehr lange, so wie Raucherbeine
Your business is running, but not for much longer, like the legs of a smoker
Denn ich komm' und fick' dein'n Rücken, so wie Bauarbeiten
Because I come and fuck your back, like construction work
Sie suchen mich, so wie Scotland Yard
They're looking for me, like Scotland Yard
Doch finden mich in den Top-Ten-Charts, hah
But they'll find me in the Top Ten Charts, hah
Guck, wir stürm'n den Brinks auf Blitz, wenn wir ein'n Tipp bekomm'n
Look, we storm the Brinks on the quick, when we get a tip
Mitten in der Stadt, Zivilisten wirken mitgenomm'n
In the middle of the city, civilians seem to be affected
Und wenn die Bull'n uns schnappen, komm'n wir vor Gericht davon
And if the cops catch us, we'll get off in court
Akte XY, Akte XY
Akte XY, Akte XY
Wir sind hier die Kings, und jeder hat es mitbekomm'n
We are the kings here, and everyone has got the message
Wie viel Rapper sind auf unsrer Welle mitgeschwomm'n?
How many rappers have surfed our wave?
Deutscher Gangsterrap, das hier ist der Titelsong
German gangsta rap, this is the title track
Akte XY, Akte XY
Akte XY, Akte XY
Es ist nicht sehr schwer, mach' Scheine mit Mehrwert
It's not very difficult, make money with added value
Scheiß mal auf A5dar, denn Abyad ist mehr wert
Fuck A5dar, because Abyad is worth more
Lass' Scheine für Shem roll'n, Kanake im Tank-Top
Let the money roll for Shem, Kanake in a tank top
Am Nacken, da hängt Gold, die Taschen, sie häng'n voll
Gold hangs on your neck, your pockets are full
So viele Freunde, weiß nicht, mit wem ich häng'n soll
So many friends, I don't know who to hang out with
So viele Feinde, weiß nicht, wen ich erhäng'n soll
So many enemies, I don't know who to hang
Auf Straße im Benz roll'n, mattschwarze Ledersitze
On the street in a Benz, matte black leather seats
Nachts auf Asphalt, Taş knallt, Jägerinstinkt
At night on asphalt, Taş cracks, hunting instinct
Mach Platz, Räder driften
Make way, wheels drift
Ich mach' das, was keiner schafft, über Nacht eine neue Ära bringen
I do what no one else can, bring a new era overnight
So will jeder klingen, hier trägt jeder Klingen
That's how everyone wants to sound, here everyone carries blades
24 Zentimeter, die in deine Leber dringen
24 centimeters, that penetrate your liver
Wenn ihr wollt, könnt ihr alle gerne wiederkomm'n
If you want, you can all come back
Denn ich hab' mehr an meiner Seite, so wie Libanon
Because I have more on my side, like Lebanon
Mach dich klein, wenn ich in deiner Nähe bin
Make yourself small when I'm near you
Ich bin Hai, du darfst nicht in meiner Nähe schwimm'n
I'm a shark, you can't swim near me
Guck, wir stürm'n den Brinks auf Blitz, wenn wir ein'n Tipp bekomm'n
Look, we storm the Brinks on the quick, when we get a tip
Mitten in der Stadt, Zivilisten wirken mitgenomm'n
In the middle of the city, civilians seem to be affected
Und wenn die Bull'n uns schnappen, komm'n wir vor Gericht davon
And if the cops catch us, we'll get off in court
Akte XY, Akte XY
Akte XY, Akte XY
Wir sind hier die Kings, und jeder hat es mitbekomm'n
We are the kings here, and everyone has got the message
Wie viel Rapper sind auf unsrer Welle mitgeschwomm'n?
How many rappers have surfed our wave?
Deutscher Gangsterrap, das hier ist der Titelsong
German gangsta rap, this is the title track
Akte XY, Akte XY
Akte XY, Akte XY





Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Said Eroglu, Davut Altundal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.