AK & Bran - Trải Lòng (First Ver) [Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AK & Bran - Trải Lòng (First Ver) [Radio Edit]




Trải Lòng (First Ver) [Radio Edit]
Излияние чувств (Первая версия) [Радиоредактирование]
Tuần hoàn trong cuộc sống hàng ngày
Крутясь день за днем
Ta nhìn phiền lo chất đống càng đầy
Мы видим, как проблемы растут день ото дня
Ta phải ngóng bầy đàn, sống màn này
Мы должны подражать стаду, жить этой жизнью
Nếu đời này chơi Bạc, ta đã đống vàng này
Если бы эта жизнь была игрой в покер, у нас бы уже была куча денег
Mở cửa phòng thứ đầu tiên gặp phiền lo
Открывая дверь в первую комнату, мы сталкиваемся с проблемами
luyên thuyên nói liên tục về tiền to
Они болтают без умолку о больших деньгах
Sợ hãi, cứ không tạo liền ra
Страх, отказ что-либо делать и все, что происходит
Phân thân tận như được gọi triệu hồi ra
Бесконечное клонирование, как будто нас вызвали
Ta nhận thấy được tất cả cái tuổi 15
Я осознал все это в возрасте 15 лет
Những tự vấn suốt trong cả 10 năm
Все, о чем я спрашивал себя на протяжении целых 10 лет
Cố mình tự dối lòng, miệng chối từ
Пытался обманывать себя, отрицая
Suốt 2 năm quáng, như thằng nghiện đói liều
В течение 2 лет я был слеп, как наркоман, который жаждет дозы
Nhưng cuộc đời luôn cho ta những đấm thẳng mặt
Но жизнь всегда дает нам пощечины
Gạc cẳng chân để ta phải biết cẳng trật
Вывихнув щиколотку, я узнал, что значит вывих
Đủ để đưa, ta ra khỏi
Хватит, чтобы вывести меня из
Ảo mộng bản thân khiến ta - ra - khỏi
Моей иллюзии, чтобы я вышел из нее
Cần nhiều, nhà mình mần thì nhiều
Что нужно, чтобы прокормиться, у нас всего полно
Khang trang không nhưng bần thì nhiều
Нет роскоши, но бедности хватает
Liệu, hôm nay bếp còn chút gạo?
Будет ли хоть немного риса сегодня?
Tiền bạc như bài toán trừ muốn dần rút gọn
Деньги - это как задача по вычитанию, которую нужно упрощать
Khiến mẹ giấu tiếng lòng vào trong vết chân chim
Заставляя маму скрывать свою боль в морщинках
Cậu phải qua đời bệnh giấu kín trong tim
Ты умерла из-за болезни, которую скрывала в сердце
Chị đi xa làm việc, lâu ngày về
Сестра уехала работать и не скоро вернется
Anh thì đổ nợ, tiền lời đã thấy kề ngày
А брат взял долг, и проценты по нему уже близки к сроку выплаты
Tiếng phấn trên bục giảng nguồn sống chính của gia đình
Мел на школьной доске - это основной источник дохода семьи
Khi chị hai vẫn viết, tiếp tục dạy
Когда сестра все еще пишет, продолжает преподавать
Mặc kệ đi những lời nói còn ánh mắt người ta nhìn
Несмотря на сплетни и взгляды других
Sau mỗi giấc ngủ đến tiết mục chạy
После каждого сна - время бежать
Như vẽ tranh trong bóng tối không hề biết biện pháp
Как рисовать в темноте, не зная техники
1 vòng lẩn quẩn không hề chú ý chuyện khác
Замкнутый круг, не обращая внимания ни на что другое
Hóa đơn cuối tháng, nước, điện, cáp
Счета в конце месяца, вода, электричество, кабельное
Buộc bản thân ta phải chiến đấu không hề biết luyện giáp
Заставляют нас бороться, не научив нас обороняться
Tiếp dồn liên hoàn phần tiền ngân hàng
Затем чередой идут банковские счета
Ta chẳng, còn gì, ngoài những nỗi phiền dâng nàng
Мне нечего, кроме тех тревог, которые я приношу тебе
Mảng tối sáng bị lấn bởi mảng tối khác
Светлые моменты меркнут в тени проблем
Đưa từng bảng phối phác thảo lạc quan tới khoản đói khát
Перекраивая оптимистичные наброски в голод и жажду
Thành một con người lo nghĩ tràn đầy khô khan
Превращаясь в человека, полного тревог и отчаяния
Nếu ta học để mình thanh thản chắc bị đày lưu ban
Если бы я научился быть спокойным, то, наверное, меня отчислили бы
Nên đôi lúc ta để em phải lo đó
Иногда я заставляю тебя волноваться, и мне за это стыдно
Niềm vui cho không bao nhiêu nhưng nỗi lo thì
Радости ты приносишь мало, а вот тревог прибавляется
khi ta cho đó, thì chắn chắn sẽ nhận lại
И когда я что-то отдаю, то непременно что-то получаю взамен
Đi vay tiền góp, thêm tiền lãi nhận lại
Беру кредит, а в итоге возвращаю с процентами
Để mẹ phải sầu lo, tìm mọi cách đủ xoay sở
Заставляя маму беспокоиться и искать способы выкрутиться
Trong lúc đó tiền học cho con lại không thể xảy
А в это время плата за мое обучение не должна задерживаться
Rồi tiếp tục lại mượn, mượn lại nợ
И снова беру взаймы, а потом опять должен
Nợ lại mượn, tính số tiền mượn lại sợ
Должен и одалживаю, боюсь подсчитывать, сколько должен
Thiếc nghĩ, cần tìm đâu đó thoát ra
Теоретически, нужно найти выход
những mình muốn thì không phó thác ta
Но то, что я хочу, не дается мне просто так
Người ta ra phố thấy mọi mảnh đời
Сжигая деньги на улице, он видит человеческие судьбы
Bức tranh tệ nhất ta đặt tên gọi "cảnh đời"
Худшая картина, которая только может быть, - это "жизнь"
Đợi rảnh rồi khi ta lại thưởng
Как-нибудь в свободное время я покажу ее ему
Khi mọi lời ta nghe không đáp khi bị gọi chảnh chó
Когда я не отвечаю на его слова, он называет меня снобом
Khi chỗ ta gió mưa bay
Когда я живу в месте, где есть листва, ветер и дождь
Nước, hoa, nhang khói, đến thế giới mới chưa hay
Вода, цветы, благовония, до нового мира еще не дошел
Tên họ niên đến-đi đều được khắc trên bảng
Имена, даты прихода и ухода выгравированы на табличке
Sống chỉ để chết khi lại thấy thanh thản
Жить, чтобы умереть, иногда кажется таким спокойным





Writer(s): Trieu Khuong, Trieu An Khuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.