Paroles et traduction AK-Official - 1 Bis Flex
Ey,
ey,
ey,
ey
Yo,
yo,
yo,
yo
Ey,
ey,
ey,
ey
Yo,
yo,
yo,
yo
Von
1 bis
Flex
(Flex,
Flex,
Flex)
From
1 to
Flex
(Flex,
Flex,
Flex)
Young
Mesh
macht
die
808's
Young
Mesh
makes
the
808's
Aber
AK,
der
spittet
razor
blades
But
AK,
he
spits
razor
blades
Denn
Laid-Back
Rap
ist
von
yesterday
'Cause
Laid-Back
Rap
is
yesterday's
news
Dieser
Streamingwelt
This
streaming
world
Shades
of
Grey
Shades
of
Grey
Nur
noch
Drama
Songs,
wie
Melrose
Place
Only
Drama
Songs,
like
Melrose
Place
Und
die
boomen
wie
ein
Pharmakonzern,
safe
And
they're
booming
like
a
pharmaceutical
company,
safe
Cash,
Cash,
ohne
Worte
Cash,
Cash,
no
words
Ich
hab
schon
Lamas
kotzen
sehen
I've
seen
llamas
puke
Wie
kann
ich
dein
Gig
canceln?
How
can
I
cancel
your
gig?
Idee
(Bling!)
Idea
(Bling!)
Jetzt
sprengst
ihn
Now
blow
it
up
Werf
die
Bombe
ab
auf
Mainstream
Drop
the
bomb
on
mainstream
Lass
euch
tanzen
im
Dunkeln,
wie
Springsteen
Let
you
dance
in
the
dark,
like
Springsteen
Bruce,
bei
mir
ist
längst
nicht
Schluss
Bruce,
I'm
far
from
over
Mindestens
60+
At
least
60+
Bis
ich
im
Bentley
cruise
Until
I
cruise
in
a
Bentley
Oder
sterb
an
Tetanus
Or
die
of
Tetanus
Bin
mir
sicher,
dass
ich
das
überleb
(überleb)
I'm
sure
I'll
survive
that
(survive)
Denn
ich
bin
fitter
denn
je
'Cause
I'm
fitter
than
ever
Ein
Beratungsgespräch,
sag
mir
wofür?
A
counseling
session,
tell
me
for
what?
Du
bist
nicht
Outfittery,
hey
You're
not
Outfittery,
hey
Mein
Weg,
mein
Ziel,
hey
My
way,
my
goal,
hey
Mein
Stil,
individuell
My
style,
individual
Du
gegen
mich,
ist
unmöglich
wie
You
versus
me,
is
as
impossible
as
AMD
mit
Nvidia
im
Duell,
hey
AMD
with
Nvidia
in
a
duel,
hey
Oder
warte
ich
google
fix
Or
wait,
I'll
google
fix
Ja
jetzt
hab
ich
's,
wie
Kuh
ohne
Milch
Yes,
now
I've
got
it,
like
a
cow
without
milk
Dies
bedeutet
für
dich
unter'm
Strich
This
means
for
you,
in
short
Nur
die
Schlachtung,
ein
blutiges
Bild
Only
the
slaughter,
a
bloody
picture
Also
chill,
das
reicht
nicht
mein
Lieber
So
chill,
that's
not
enough,
my
dear
Spitze
deinen
Bleistift
mal
lieber
Sharpen
your
pencil,
my
dear
Sperr
dich
ein
in
dei'm
Zimmer
und
mal
lieber
Lock
yourself
in
your
room
and
paint,
my
dear
Ich
weiß,
dass
du
für
meinen
Tipp
I
know
that
you
have
no
ear
Kein
Ohr
hast,
auf
Spotify
vertieft
For
my
advice,
engrossed
in
Spotify
In
den
Podcast
über
Orcas
In
the
podcast
about
Orcas
Chillst
du
auf'm
Opas
Schoss
Are
you
chilling
on
grandpa's
lap
In
deinem
Feinripp
Slip,
mit
einem
Eingriffschlitz
In
your
fine
rib
briefs,
with
an
access
slit
Der
Rest
ist
Schweigen
The
rest
is
silence
Mit
dem
Thema
zur
Seite,
sh*t
With
the
topic
aside,
sh*t
Hey,
wer
von
euch
kennt
den
Kendrick
Lamar
Hype
noch?
Hey,
who
among
you
knows
the
Kendrick
Lamar
hype?
Ich
hoffe
mein
Sh*t
geht
auch
so
viral,
Bro
I
hope
my
sh*t
goes
viral
too,
bro
Shvzvra,
этот
минус
просто
кайфон
Shvzvra,
this
minus
is
just
fantastic
Oн
залетел
как
пуля
на
мой
новый
альбом!
It
landed
like
a
bullet
on
my
new
album!
Jeder
Song
ist
anders,
wie
(jeder
Song
ist
anders)
Every
song
is
different,
like
(every
song
is
different)
Jedes
meiner
Covers,
wie
(meiner
Covers)
Every
one
of
my
covers,
like
(my
covers)
Jedes
meiner
Canvas,
und
(meiner
Canvas)
Every
one
of
my
canvases,
and
(my
canvases)
Niemand
sagt,
ich
kann
was,
wie
bitte?
No
one
says
I
can
do
something,
like
what?
Stimmt
ich
bin
ein
Nobody
Yes,
I'm
a
nobody
Stehle
dir
trotzdem
die
Show
Steal
the
show
from
you
anyway
Dir
steht
'ne
einsame
Nacht
You're
in
for
a
lonely
night
Mit
Zigarre
und
Schnaps
bevor
With
a
cigar
and
a
drink
Auf
der
eigenen
Kloparty
At
your
own
toilet
party
Uh,
uh
wie
ekelhaft,
mir
kommt
sogar
die
Galle
hoch
Uh,
uh
how
disgusting,
it
even
makes
me
sick
Deine
Musik
ähnelt
diesem
Pfeifen
aus
meinem
Loch,
dünn
Your
music
is
like
that
whistle
from
my
hole,
thin
Psst,
sonst
krieg
ich
diese
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf!
Psst,
otherwise
I
can't
get
these
pictures
out
of
my
head!
Wie
grausame
Szenen
aus
dem
Schlachtbetrieb
in
deinem
Dorf!
Like
cruel
scenes
from
the
slaughterhouse
in
your
village!
"Gibst
du
mir
denn
keinen
Zuspruch?"
"Can't
you
give
me
any
encouragement?"
Gut
erkannt,
wie
Reifenunwucht
Well
spotted,
like
a
wheel
imbalance
"Aber
mein
Gesamtpaket
als
Rapper
stimmt!"
"But
my
overall
package
as
a
rapper
is
right!"
Sorry,
dass
du
nicht
so
tight
bist
Sorry,
that
you're
not
so
tight
Hörst
du,
wenn
ich
flex
von
1 bis
Do
you
hear
me
flex
from
1 to
Unendlich
die
Skala,
kein
Witz
Infinite
the
scale,
no
joke
Schmeiß
dich
raus,
nenn
mich
Ralf
Schmitz
Throw
yourself
out,
call
me
Ralf
Schmitz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.