Paroles et traduction AK-Official - Unleashed
Yeah,
dieser
Song
geht
an
alle
Да,
эта
песня
адресована
всем
Die
versuchen
mir
und
meinem
Umfeld
Они
пытаются
навредить
мне
и
моему
окружению
Immer
wieder
das
Leben
schwer
zu
machen
Снова
и
снова
усложнять
жизнь
Menschen,
die
sich
zwanghaft
in
meine
Sachen
einmischen
Люди,
которые
навязчиво
вмешиваются
в
мои
дела
So
langsam
hat
es
diesen
Punkt
erreicht
Так
медленно
он
достиг
этой
точки
Denn
ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren
Потому
что
я
вот-вот
взорвусь.
Welcher
Ort
ist
ideal,
als
sich
im
Hof
zu
strangulieren
Какое
место
лучше,
чем
душить
себя
во
дворе
Ab
um
4,
jede
Nacht,
in
der
ich
fast
krepier
Начиная
с
4,
каждую
ночь,
когда
я
почти
креплюсь
Wach
ich
schweißgebadet
auf,
weil
ich
jedes
Maß
verlier
Я
просыпаюсь
весь
в
поту,
потому
что
теряю
всякую
меру
Ich
hustle
viel,
also
sollte
diese
Arbeit
Früchte
tragen
Я
много
кашляю,
так
что
эта
работа
должна
принести
свои
плоды
Doch
wie
soll
man
pflücken,
wenn
dich
nachts
diese
Gerüchte
plagen
Но
как
выбрать,
если
эти
слухи
преследуют
тебя
по
ночам
Kleinstadt
ok,
Leute
am
Reden
Маленький
городок,
все
в
порядке,
люди
разговаривают
Genau,
da
ist
mein
Problem
Точно,
вот
в
чем
моя
проблема
Am
Besten
würd
ich
euch
das
Maul
stopfen
Лучше
бы
я
заткнула
вам
рот
Ohne,
dass
es
Zeugen
gibt
Без
свидетелей
Niemanden
mehr
juckt
Никто
больше
не
чешется
Wenn
da
im
Main
ein
schwarzer
Beutel
schwimmt
Если
там,
в
море,
плавает
черный
мешок,
Ich
warte
schon
sehr
lang'
darauf,
dass
sich
eine
Chance
ergibt
Я
очень
долго
ждал',
чтобы
появился
шанс
Jemand
mal
erschossen
wird,
wenn
man
falsches
Wort
verliert
Кого-то
застрелят,
если
он
скажет
не
то
слово
Durch
Fehler
mal
ein
Mord
passiert
Убийство
произошло
по
ошибке
An
sowas
denkst
du
grade
nicht,
nimm
dich
in
Acht,
ich
warne
dich
Ты
ни
о
чем
подобном
не
думаешь,
будь
осторожен,
я
тебя
предупреждаю
Ich
mach
's
wie
Charles
Albright,
du
siehst
nie
mehr
das
Tageslicht
Я
поступаю
как
Чарльз
Олбрайт,
ты
больше
никогда
не
увидишь
дневного
света
Glaub
mir
eins,
ich
fackel
nicht
lange
Поверь
мне
в
одном,
я
долго
не
продержусь
Die
frisch
polierte
Klinge,
wird
dein
letzter
Augenblick
Только
что
отполированное
лезвие
станет
твоим
последним
мгновением
Choker
Halsband
aus
Leder,
wie
sympathisch
Кожаный
ошейник-колье,
такой
симпатичный
Blut
klebt
an
meiner
Schnalle,
ist
nicht
tragisch
Кровь
прилипла
к
моей
пряжке,
это
не
трагично.
Wer
sich
in
meine
Angelegenheiten
einmischt
Кто
вмешивается
в
мои
дела
Singt
in
tiefer
See
um
Hilfe,
wie
ein
Walfisch
(Walfisch)
Пойте
в
глубоком
море,
прося
о
помощи,
как
кит
(китовая
рыба)
Ich
bin
unleashed
(unleashed)
Я
развязан
(развязан)
Unleashed
(unleashed)
Развязанный
(развязанный)
Ich
bin
unleashed
Я
развязан
Ich
bin
unleashed
Я
развязан
Choker
Halsband
aus
Leder,
wie
sympathisch
Кожаный
ошейник-колье,
такой
симпатичный
Fasse
mich
nicht
an
Elmo,
ich
bin
unleashed
Не
связывайся
со
мной,
Элмо,
я
развязан.
Ich
bin
entfesselt,
fühl
mich
wie
in
einem
Hexenkessel
Я
развязан,
чувствую,
что
нахожусь
в
ведьмином
котле.
Innerlich
am
Kochen,
aber
du
entspannt
im
Fernsehsessel
Внутри
все
кипит,
но
ты
расслабляешься
в
кресле
у
телевизора
Die
Füße
hochgelegt,
auf
RTL
'ne
Krimi
Sendung
Ноги
подняты,
на
телеканале
RTL
идет
криминальная
передача
Mein
gesamter
Körper
zuckt
(wann
kommt
denn
die
Mini
Werbung)
Все
мое
тело
дергается
(когда
же
появится
мини-реклама?)
Skrupelloser
Killerblick,
ich
gebe
keine
Acht
mehr
Безжалостный
убийственный
взгляд,
я
больше
не
обращаю
внимания.
Kletter
hinter
dir
durch
's
Fenster,
aggressiver
als
ein
Waschbär
Лезь
за
тобой
в
окно,
более
агрессивный,
чем
енот
Fletsche
meine
Zähne,
bin
im
Angriffsmodus,
du
auf
Abwehr
Стисни
мне
зубы,
я
в
режиме
атаки,
ты
в
режиме
защиты.
Spar
dir
deine
Kräfte,
komm
bitte
zu
mir
und
meiner
Axt
her
(yeah)
Побереги
свои
силы,
пожалуйста,
подойди
ко
мне
и
моему
топору
(да)
Schau
mich
nicht
so
an,
du
wusstest
Не
смотри
на
меня
так,
ты
знал
Irgendwann
ist
es
vorbei
für
dich
В
конце
концов,
для
тебя
все
кончено
Du
neben
mir
verblutest
Ты
истекаешь
кровью
рядом
со
мной,
Überraschung
wie
ein
Seitenwind
Сюрприз,
как
боковой
ветер
Im
Hintergrund
im
Radio
На
заднем
плане
по
радио
Läuft
Dansonn
on
the
beat
Танцует
в
такт
Niemand
kann
dich
Fo-
hören
(alles
deine
Schuld)
Никто
не
может
тебя
услышать
(во
всем
твоя
вина)
Ich
habe
mich,
so
gut
es
geht,
auf
das
hier
vorbereitet
Я
подготовился,
насколько
это
возможно,
к
этому
Bitte
verzeih,
wenn
dich
bei
deinem
Tod
kein
Chor
begleitet
Пожалуйста,
прости,
если
тебя
не
сопровождает
хор,
когда
ты
умираешь
Du
hast
verkackt,
es
ist
eh
nicht
relevant
Ты
облажался,
в
любом
случае
это
не
имеет
значения
Dein
Leben
endet
in
einem
Plastiksack
verpackt
Твоя
жизнь
заканчивается
упакованной
в
пластиковый
пакет
Choker
Halsband
aus
Leder,
wie
sympathisch
Кожаный
ошейник-колье,
такой
симпатичный
Blut
klebt
an
meiner
Schnalle,
ist
nicht
tragisch
Кровь
прилипла
к
моей
пряжке,
это
не
трагично.
Wer
sich
in
meine
Angelegenheiten
einmischt
Кто
вмешивается
в
мои
дела
Singt
in
tiefer
See
um
Hilfe
wie
ein
Walfisch
(Walfisch)
Пой
в
глубоком
море,
прося
о
помощи,
как
кит
(китовая
рыба).
Ich
bin
unleashed
(unleashed)
Я
развязан
(развязан)
Unleashed
(unleashed)
Развязанный
(развязанный)
Ich
bin
unleashed
Я
развязан
Ich
bin
unleashed
Я
развязан
Choker
Halsband
aus
Leder
wie
sympathisch
Колье-колье
из
кожи,
как
симпатичный
Fasse
mich
nicht
an
Elmo,
ich
bin
unleashed
Не
связывайся
со
мной,
Элмо,
я
развязан.
Du
musst
immer
böses
Blut
vergießen
Ты
всегда
должен
проливать
плохую
кровь,
Ich
habe
dir
all'
die
Jahre
davor
nichts
getan
Я
ничего
не
делал
тебе
все
эти
годы
до
этого
So
schaff
ich
es
mich
in
dein
Herz
zu
schließen
Вот
как
мне
удается
запереться
в
твоем
сердце
Mit
dem
Skalpell
fang
ich
bei
den
Augenlidern
an
(haha)
С
помощью
скальпеля
я
начинаю
с
век
(ха-ха)
Das
war
für
'n
Anfang
gut,
finde
ich,
was
sagst
du
Это
было
хорошо
для
начала,
я
думаю,
что
ты
скажешь
Halte
dir
den
Spiegel
vor,
Gott
bin
ich
ein
Chirurg
Держи
перед
собой
зеркало,
Боже,
я
хирург
Hab
noch
so
viel
mit
dir
vor,
magst
du
die
To-Do
У
тебя
еще
так
много
дел,
тебе
нравятся
дела
Liste
nicht
absegnen,
mach
halt
deine
Augen
zu
(haha)
Не
подписывай
список,
закрой
глаза
(ха-ха)
Choker
Halsband
aus
Leder,
wie
sympathisch
Кожаный
ошейник-колье,
такой
симпатичный
Blut
klebt
an
meiner
Schnalle,
ist
nicht
tragisch
Кровь
прилипла
к
моей
пряжке,
это
не
трагично.
Wer
sich
in
meine
Angelegenheiten
einmischt
Кто
вмешивается
в
мои
дела
Singt
in
tiefer
See
um
Hilfe,
wie
ein
Walfisch
(Walfisch)
Пойте
в
глубоком
море,
прося
о
помощи,
как
кит
(китовая
рыба)
Ich
habe
mich,
so
gut
es
geht,
auf
das
hier
vorbereitet
Я
подготовился,
насколько
это
возможно,
к
этому
Bitte
verzeih,
wenn
dich
bei
deinem
Tod
kein
Chor
begleitet
Пожалуйста,
прости,
если
тебя
не
сопровождает
хор,
когда
ты
умираешь
Du
hast
verkackt,
es
ist
eh
nicht
relevant
Ты
облажался,
в
любом
случае
это
не
имеет
значения
Dein
Leben
endet
in
einem
Plastiksack
verpackt
Твоя
жизнь
заканчивается
упакованной
в
пластиковый
пакет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artjom Grecksch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.