AK feat. Veela - Discomfort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AK feat. Veela - Discomfort




Discomfort
Дискомфорт
Yeah, I'm totally good
Да, у меня все отлично,
Why do you look surprised?
Почему ты выглядишь удивленной?
Oh yeah, you told me you would
Ах да, ты же говорила, что так и будет.
Told you, shouldn't bet on my feelings
Говорил тебе, не стоит ставить на мои чувства.
Yeah, I'm totally good
Да, у меня все отлично,
Don't look so surprised
Не смотри так удивленно.
Oh yeah you told me you would
Ах да, ты же говорила, что так и будет.
Hold up, wait a minute, do what you said you would
Подожди, минутку, сделай то, что обещала.
Cause, yeah you told me you would
Ведь ты же говорила, что сделаешь это.
Hold up, wait a minute and give me something good
Подожди, минутку, и дай мне что-нибудь хорошее.
Yeah, you said that you would
Да, ты говорила, что дашь.
Discomfort then made me treasure now
Дискомфорт тогда, заставил меня ценить настоящее.
I know how to turn the past into a weapon
Я знаю, как превратить прошлое в оружие,
An enemy that I need to best
В врага, которого мне нужно победить.
Some way somehow
Так или иначе.
The negative in us is a test
Негатив в нас это испытание,
Bring us around
Которое приводит нас
To better things
К лучшему.
Someone to make me linbo
Кто-то, кто заставит меня быть в подвешенном состоянии.
Hey, what do you think?
Эй, что ты думаешь?
Of course! That's so simple!
Конечно! Это так просто!
I never would have thought of that without your intervention
Я бы никогда не додумался до этого без твоего вмешательства.
I guess I was caught up assuming out your inattention
Наверное, я слишком увлекся, предполагая твою невнимательность.
I don't want to look, but I know I should
Я не хочу смотреть, но знаю, что должен.
Questioning if I'm the person that I want to find
Спрашиваю себя, тот ли я человек, которого хочу найти.
Tiens, prends une loupe, tes yeux me découpent
Вот, возьми лупу, твои глаза меня разрезают.
Déja, I don't really care if you see inside
Уже сейчас мне все равно, видишь ли ты меня насквозь.
I'm an open book, can be understood
Я открытая книга, меня легко понять.
No messing around with hidden meaning leaving you blind
Никаких игр со скрытым смыслом, которые оставят тебя в неведении.
Mon histoire est courte, mais mes yeux dégoutent
Моя история коротка, но мои глаза источают отвращение.
Déja, and I'm not even halfway through mine
Уже сейчас, а я еще даже не дошел до середины своей.
Open your heart, let me into your home
Открой свое сердце, впусти меня в свой дом,
Right through your headphones
Прямо через твои наушники.





Writer(s): aljosha frederick konstanty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.