Paroles et traduction AK26 - Dupla Dinamit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dupla Dinamit
Double Dynamite
Itt
a
dupla,gyújtó
bomba,
Here's
the
double,
the
igniter
bomb,
Hangot
maxra
ha
gyullad
a
gyufa
Turn
the
volume
up
when
the
match
ignites
A
szegények
földjén
én
még
kitartok
In
the
land
of
the
poor,
I
still
hold
on,
Itt
a
szint
a
semmire
hajtok
Here's
the
level,
I'm
driving
to
nothing.
Embereknek
a
gyógyszere
gurul
el,
az
élettel
itt
minden
nap
szkander
The
people's
medicine
rolls
away,
life
here
is
a
daily
wrestling
match.
Mindig
elesel
ha
túl
nagy
a
teher,
Neked
nem
kell
mindent
lenyelj
You
always
fall
if
the
burden
is
too
heavy,
you
don't
have
to
swallow
everything.
Van
egy
réteg
az
mindegyik
tele,
Lent
meg
halnak
az
éhségbe
bele,
There's
a
layer
that's
all
full,
down
below
they
die
of
hunger,
Egyszer
cserélni
kéne
hogy
alul,
vajon
60-bol
megél
a
nagyúr.
It
would
be
worth
swapping
once
to
see
if
the
big
man
can
live
on
60.
Vannak
helyek
ahol
nincsen
stex,
ahol
az
ebéd
csak
víz
meg
keksz.
There
are
places
where
there
is
no
steak,
where
lunch
is
just
water
and
biscuits.
Csóró
vagyok
de
megszerzem
a
rangom,itthon
vagyok
nem
tartom
a
markom
I'm
broke
but
I'll
earn
my
rank,
I'm
at
home
I
don't
hold
out
my
hand
Akármi
ez
gyere
a
dupla
dinamitoké,
Ez
a
26
bébe
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
This
is
26
babe
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
Kalasnyikov
a
kézbe
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
Kalashnikov
in
hand
Akármi
ez
gyere
a
dupla
dinamitoké,
csak
a
26
bébe
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
only
26
babe
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
kezeket
fel
az
égbe.
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
hands
up
to
the
sky.
Surányból
indul
a
járat
felfelé,
The
flight
takes
off
from
Surány,
Nincsen
lé,
De
ne
a
pénzé'
csináld
az
álmodat
meg,
There's
no
air,
but
don't,
for
the
money,
make
your
dream
come
true,
Elveszi
neked,
az
eszedet
It'll
take
your
mind
away
from
you
Akármi
ez
gyere
a
dupla
dinamitoké,
ez
a
26
bébe
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
this
is
26
babe
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
Kalasnyikov
a
kézbe.
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
Kalashnikov
in
hand.
Akármi
ez
gyere
a
dupla
dinamitoké,
csak
a
26
bébe,
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
only
26
babe,
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
kezeket
fel
az
égbe.
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
hands
up
to
the
sky.
Megjött
a
dupla
dinamit
a
26-ból
a
diszkórapp
kihajítva.
The
double
dynamite
has
arrived,
disco
rap
thrown
out
from
26.
Sok
a
rapper
de
mondd
meg
mibe
hisz
a
Lots
of
rappers,
but
tell
me
what
he
believes
in
Hitetleneknek
a
szájából
minek
hiba
What's
wrong
with
the
mouths
of
the
unbelievers?
Szakadék
amit
épít
nem
verik
szét,
An
abyss
that
he
builds,
they
don't
tear
it
apart,
Brigádot
majd
lefalaz,
a
homlokodon
verejték.
He'll
brick
up
the
brigade,
sweat
on
your
forehead.
Giajjeno
meg
a
tolvajok
városa,
Giajjeno
and
the
city
of
thieves,
Lehetsz
te
kanyhallo,
de
mögöttem
a
szegényeknek
tábora.
You
may
be
a
hustler,
but
behind
me
is
the
camp
of
the
poor.
Ugyanúgy
megyek
a
cél
felé,
Utcagyerekek
már
pörgetnek,
épp
elég
I'm
still
going
towards
the
goal,
street
kids
are
spinning,
enough
is
enough
Mi
a
fasz
ez
mi
a
név,
a
csóróknak
fegyver,
26-ból
az
AK
visszatér.
What
the
fuck
is
this,
what's
the
name,
a
weapon
for
the
poor,
AK
returns
from
26.
Ne
felejtsd
el
hogy
ki
voltam
én,
Don't
forget
who
I
was,
Aki
szembemegy
a
törvénnyel
nincs
remény
There's
no
hope
for
those
who
go
against
the
law
Megint
eljött
ma,
a
dupla
dinamit
a
The
double
dynamite
has
arrived
again
today,
26-ból
a
partirapp
kihajítva
Party
rap
thrown
out
from
26
Akármi
lesz
gyere
a
dupla
dinamitoké,
ez
a
26
bébe,
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
this
is
26
babe,
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,Kalasnyikov
a
kézbe
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
Kalashnikov
in
hand
Akármi
ez
gyere
a
dupla
dinamitoké,
Csak
a
26
bébe,
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
Only
26
babe,
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
Kezeket
fel
az
égbe,
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
Hands
up
to
the
sky,
Akármi
ez
gyere
a
dupla
dinamitoké,
ez
a
26
bébe,
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
this
is
26
babe,
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
Kalasnyikov
a
kézbe,
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
Kalashnikov
in
hand,
Akármi
lesz
gyere
a
dupla
dinamitoké,
csak
a
26
bébe,
Whatever
it
is,
come
to
the
double
dynamite,
only
26
babe,
A
két
gyerek
az
igazat
mondja
az
utcán
a
fény,
kezeket
fel
az
égbe.
The
two
kids
tell
the
truth,
the
light
is
on
the
street,
hands
up
to
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Gergo Molnar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.