AK26 - Dupla Dinamit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK26 - Dupla Dinamit




Dupla Dinamit
Double Dynamite
Itt a dupla,gyújtó bomba,
Here's the double, the igniter bomb,
Hangot maxra ha gyullad a gyufa
Turn the volume up when the match ignites
A szegények földjén én még kitartok
In the land of the poor, I still hold on,
Itt a szint a semmire hajtok
Here's the level, I'm driving to nothing.
Embereknek a gyógyszere gurul el, az élettel itt minden nap szkander
The people's medicine rolls away, life here is a daily wrestling match.
Mindig elesel ha túl nagy a teher, Neked nem kell mindent lenyelj
You always fall if the burden is too heavy, you don't have to swallow everything.
Van egy réteg az mindegyik tele, Lent meg halnak az éhségbe bele,
There's a layer that's all full, down below they die of hunger,
Egyszer cserélni kéne hogy alul, vajon 60-bol megél a nagyúr.
It would be worth swapping once to see if the big man can live on 60.
Vannak helyek ahol nincsen stex, ahol az ebéd csak víz meg keksz.
There are places where there is no steak, where lunch is just water and biscuits.
Csóró vagyok de megszerzem a rangom,itthon vagyok nem tartom a markom
I'm broke but I'll earn my rank, I'm at home I don't hold out my hand
Akármi ez gyere a dupla dinamitoké, Ez a 26 bébe
Whatever it is, come to the double dynamite, This is 26 babe
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, Kalasnyikov a kézbe
The two kids tell the truth, the light is on the street, Kalashnikov in hand
Akármi ez gyere a dupla dinamitoké, csak a 26 bébe
Whatever it is, come to the double dynamite, only 26 babe
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, kezeket fel az égbe.
The two kids tell the truth, the light is on the street, hands up to the sky.
Surányból indul a járat felfelé,
The flight takes off from Surány,
Nincsen lé, De ne a pénzé' csináld az álmodat meg,
There's no air, but don't, for the money, make your dream come true,
Elveszi neked, az eszedet
It'll take your mind away from you
Akármi ez gyere a dupla dinamitoké, ez a 26 bébe
Whatever it is, come to the double dynamite, this is 26 babe
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, Kalasnyikov a kézbe.
The two kids tell the truth, the light is on the street, Kalashnikov in hand.
Akármi ez gyere a dupla dinamitoké, csak a 26 bébe,
Whatever it is, come to the double dynamite, only 26 babe,
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, kezeket fel az égbe.
The two kids tell the truth, the light is on the street, hands up to the sky.
Megjött a dupla dinamit a 26-ból a diszkórapp kihajítva.
The double dynamite has arrived, disco rap thrown out from 26.
Sok a rapper de mondd meg mibe hisz a
Lots of rappers, but tell me what he believes in
Hitetleneknek a szájából minek hiba
What's wrong with the mouths of the unbelievers?
Szakadék amit épít nem verik szét,
An abyss that he builds, they don't tear it apart,
Brigádot majd lefalaz, a homlokodon verejték.
He'll brick up the brigade, sweat on your forehead.
Giajjeno meg a tolvajok városa,
Giajjeno and the city of thieves,
Lehetsz te kanyhallo, de mögöttem a szegényeknek tábora.
You may be a hustler, but behind me is the camp of the poor.
Ugyanúgy megyek a cél felé, Utcagyerekek már pörgetnek, épp elég
I'm still going towards the goal, street kids are spinning, enough is enough
Mi a fasz ez mi a név, a csóróknak fegyver, 26-ból az AK visszatér.
What the fuck is this, what's the name, a weapon for the poor, AK returns from 26.
Ne felejtsd el hogy ki voltam én,
Don't forget who I was,
Aki szembemegy a törvénnyel nincs remény
There's no hope for those who go against the law
Megint eljött ma, a dupla dinamit a
The double dynamite has arrived again today,
26-ból a partirapp kihajítva
Party rap thrown out from 26
Akármi lesz gyere a dupla dinamitoké, ez a 26 bébe,
Whatever it is, come to the double dynamite, this is 26 babe,
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény,Kalasnyikov a kézbe
The two kids tell the truth, the light is on the street, Kalashnikov in hand
Akármi ez gyere a dupla dinamitoké, Csak a 26 bébe,
Whatever it is, come to the double dynamite, Only 26 babe,
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, Kezeket fel az égbe,
The two kids tell the truth, the light is on the street, Hands up to the sky,
Akármi ez gyere a dupla dinamitoké, ez a 26 bébe,
Whatever it is, come to the double dynamite, this is 26 babe,
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, Kalasnyikov a kézbe,
The two kids tell the truth, the light is on the street, Kalashnikov in hand,
Akármi lesz gyere a dupla dinamitoké, csak a 26 bébe,
Whatever it is, come to the double dynamite, only 26 babe,
A két gyerek az igazat mondja az utcán a fény, kezeket fel az égbe.
The two kids tell the truth, the light is on the street, hands up to the sky.
End
End





Writer(s): Adam Gergo Molnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.