Paroles et traduction AK26 - Getto Platina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getto Platina
Платина из Гетто
Nekem
nem
kellett
RTL
Мне
не
нужен
был
RTL
Mindegyik
spanom
tudja,
hogy
az
AK
nem
térdel!
Каждый
мой
кореш
знает,
что
AK
не
встанет
на
колени!
Nem
írok
szerződést
alá!
Mi
a
feltétel?!
Не
подпишу
контракт!
Каковы
условия?!
De
jobb,
ha
tudod
azt,
hogy
a
vakerom
felképel
Но
лучше
тебе
знать,
что
мой
репчик
тебя
прокачает
Utcarap
teli
torokból
itt
Surányból,
HEY!
Уличный
рэп
во
всё
горло
прямо
из
Шурани,
ЭЙ!
De
régen
lehagytalak,
mi
is
volt
a
követelmény?!
Давно
я
тебя
обогнал,
каковы
были
требования?!
Hátra
nézek,
mögöttem
a
sok
médiasztár
Оглядываюсь
назад,
позади
меня
много
медиазвёзд
Én
meg
a
semmiből
húztam
fel
ezt
a
mikrofonnál
AHHH
А
я
из
ничего
создал
всё
это
у
микрофона,
А-А-А
Csak
a
Busta
Zsének
megy
a
pacsi
Только
Бусте
Зсе
отправляю
респект
Aki
meg
köcsögözik,
igazából
az
a
ratyi!
А
тот,
кто
выпендривается,
на
самом
деле
— крыса!
Te
vagy
a
RapKing,
a
csapatom
meg
YouTubeKing
Ты
— Король
Рэпа,
моя
команда
— Короли
Ютуба
Pakold
rappedet
fel
nekem,
jöhet
mind!
Загружай
свой
рэп
для
меня,
давай
всё!
Telt
ház
lent
vidéken
Аншлаг
в
провинции
De
ki
a
legkomolyabb,
haver,
a
vidéken?!
Но
кто
самый
крутой,
братан,
в
провинции?!
Lyukat
ütök
minden
színészen
Делаю
дырку
в
каждом
артисте
Pedig,
ellentétben
veled,
sose
ítéltem!
Хотя,
в
отличие
от
тебя,
никогда
не
осуждал!
Nem
megy
a
drog,
soha
nem
kellett
pia
Не
употребляю
наркотики,
никогда
не
нужна
была
выпивка
De
kirekesztett
minket
a
média
Но
СМИ
нас
отвергли
Szigorúan
néz
a
sok
rapbalerina
Строго
смотрят
все
эти
рэп-балерины
Ez
Getto
Platina
Это
Платина
из
Гетто
Hiába
topon
a
face
meg
a
tube
Напрасно
в
топе
в
Facebook
и
на
YouTube
De
adásba
nem
megy,
a
rádió
zúg
Но
в
эфир
не
пускают,
радио
гудит
A
nevemet
nem
tudja
a
riporter
tyúk
Моё
имя
не
знает
эта
курица-репортёр
Pedig
fullon
a
klub!
Хотя
клуб
битком!
Nulla
média-szféra
Нулевая
медиа-сфера
Hungária,
Platina
a
széria
Венгрия,
Платина
— это
серия
Mer'
a
lemezem
az
nincsen
a
polcokon
Ведь
моего
альбома
нет
на
полках
Pedig
haverom
a
hetediket
hozom!
Хотя,
братан,
это
уже
седьмой!
Kettő
éve
megy
az
AK
tour
Два
года
идёт
тур
AK
Tudod,
több
ezer
kilométer
van
hátul!
Знаешь,
тысячи
километров
позади!
Nekem
ez
a
lamur,
jön
a
hétvége
Для
меня
это
страсть,
наступают
выходные
Mikor
látom
a
kezeket
az
égbe,
végre!
Когда
я
вижу
руки
в
небе,
наконец!
A
rádiót,
ide-oda
kapcsolom
Радио
туда-сюда
переключаю
Minek
szólnak
egész
nap
ugyanazok?!
Зачем
весь
день
крутят
одно
и
то
же?!
Klippel
tele
26
raklap,
az
ablak
Клипами
забито
26
паллет,
окно
Berezeg
ha
hangot
kapnak!
Дрожит,
когда
они
получают
звук!
AK
maradok
végig
AK
останусь
до
конца
Hogy
ha
kérdezik
mi
vitt
el
eddig:
Если
спросят,
что
меня
привело
сюда:
Akkor
mondd,
hogy
a
szív
meg
az
akarat
Тогда
скажи,
что
сердце
и
воля
Na
meg
mindenki,
aki
minket
hallgat!
Ну
и
все,
кто
нас
слушает!
Nem
megy
a
drog,
soha
nem
kellett
pia
Не
употребляю
наркотики,
никогда
не
нужна
была
выпивка
De
kirekesztett
minket
a
média
Но
СМИ
нас
отвергли
Szigorúan
néz
a
sok
rapbalerina
Строго
смотрят
все
эти
рэп-балерины
Ez
Getto
Platina
Это
Платина
из
Гетто
Hiába
topon
a
face
meg
a
tube
Напрасно
в
топе
в
Facebook
и
на
YouTube
De
adásba
nem
megy,
a
rádió
zúg
Но
в
эфир
не
пускают,
радио
гудит
A
nevemet
nem
tudja
a
riporter
tyúk
Моё
имя
не
знает
эта
курица-репортёр
Pedig
fullon
a
klub!
Хотя
клуб
битком!
Nem
megy
a
drog,
soha
nem
kellett
pia
Не
употребляю
наркотики,
никогда
не
нужна
была
выпивка
De
kirekesztett
minket
a
média
Но
СМИ
нас
отвергли
Szigorúan
néz
a
sok
rapbalerina
Строго
смотрят
все
эти
рэп-балерины
Ez
Getto
Platina
Это
Платина
из
Гетто
Hiába
topon
a
face
meg
a
tube
Напрасно
в
топе
в
Facebook
и
на
YouTube
De
adásba
nem
megy,
a
rádió
zúg
Но
в
эфир
не
пускают,
радио
гудит
A
nevemet
nem
tudja
a
riporter
tyúk
Моё
имя
не
знает
эта
курица-репортёр
Pedig
fullon
a
klub!
Хотя
клуб
битком!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.