Paroles et traduction AK26 - Kiképzés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naananananannananannananannananannannanannannnnaaa
Naananananannananannananannananannannanannannnnaaa
Fel
robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Mikor
városok
dőlnek
romba
When
cities
fall
into
ruins
Megszúr
az
a
kés
lehetsz
te
merész
de
indul
a
vész
That
knife
will
stab
you,
you
can
be
brave
but
the
danger
is
coming
Eltalál
egy
töltény
nyakadba
beszakad
a
k...
A
bullet
will
hit
you,
your
neck
will
collapse...
Felrobban
a
bomba
Te
meg
hiába
állsz
be
a
sorba.
The
bomb
explodes
and
you
stand
in
line
in
vain.
Nagy
tré
nagy
a
tét
a
rendőr
nem
véd
Big
danger,
big
stake,
the
police
won't
protect
Az
utcákon
senki
nem
véd
meg
No
one
protects
you
on
the
streets
Amikor
a
szív
hazatér
When
the
heart
returns
home
De
amíg
küzdened
kell
addig
állj
ki
magadért,
mert
a
cápák
körülöttem
úsznak
és
nézik,
ahogyan
vérzik
But
while
you
have
to
fight,
stand
up
for
yourself,
because
the
sharks
are
swimming
around
me
and
watching
me
bleed
Csak
az
erős
éli
túl
sok
az
aki
hátba
szúr
hol
a
bűn
lett
az
úr.
Only
the
strong
survive,
many
stab
in
the
back,
where
sin
has
become
the
master.
Koszos
utak
és
a
mocskos
városok
ez
kiképzés
ha
nem
csinálod
baszhatod
Dirty
roads
and
dirty
cities,
this
is
training,
if
you
don't
do
it,
you
can
do
it.
Sok
az
agyhalott
dílerek,
fegyverek,
koldusok,
tudom,
hogy
tudod
There
are
many
brain-dead
dealers,
guns,
beggars,
I
know
you
know
Hogy
itt
farkassá
kellett
hogy
válj
That
here
you
had
to
become
a
wolf
Mert
jön
a
többi
farkas
és
elvisz
az
ár
Because
the
other
wolves
come
and
take
you
away
Jön
az
erősebb
és
ütni
fog
mikor
hallod
az
ajtón
hogy
kop
kop
kop
The
stronger
one
comes
and
will
strike
when
you
hear
the
knock
on
the
door
Felrobban
a
bomba
amikor
városok
dőlnek
romba
The
bomb
explodes
when
cities
fall
into
ruins
Megszúr
az
a
kés
lehetsz
te
merész
de
indul
a
vész
That
knife
will
stab
you,
you
can
be
brave
but
the
danger
is
coming
Eltalál
egy
töltény
nyakadba
beszakad
a
k...
A
bullet
will
hit
you,
your
neck
will
collapse...
Felrobban
a
bomba
Te
meg
hiába
állsz
be
a
sorba.
The
bomb
explodes
and
you
stand
in
line
in
vain.
Menj
végig
az
úton
testvér
Walk
the
path,
my
dear
Állj
fel
ha
elestél
Get
up
if
you
fall
Az
utcában
nyomják
az
LSD
- t
de
lehet
hogy
nem
éli
meg
az
estét
LSD
is
being
injected
in
the
street
but
they
might
not
survive
the
night
Fosztogatnak
lerabolnak,
They
loot,
they
rob
A
házakról
hullik
a
vakolat
Buildings
are
starting
to
fall
down
in
ruins
Kiszáradt
patak,
ramaty
utak
A
dry
creek,
roads
start
to
break
down
Véd
meg
magad
a
szabad
ég
alatt
Protect
yourself
outdoors
Munkanélküli
diplomások
Unemployed
graduates
Utaznak
külföldre
biztos
más
ott
They
go
abroad,
perhaps
things
are
different
there
Világuralom
a
bankoknál
World
domination
in
the
banks
Ennyi
a
kamat
ne
pampongjál
This
is
the
interest,
stop
moaning
Nem
szól
a
házat
viszi
ezt
élvezi
They
don't
care,
they
take
the
house,
they
enjoy
it
Az
életet
elveszi
mert
az
ember
nem
így
tervezi,
elvesznek
a
tervei.
They
take
life
away
because
that's
not
how
a
person
plans,
their
plans
get
lost.
Felrobban
a
bomba
amikor
városok
dőlnek
romba
The
bomb
explodes
when
cities
fall
into
ruins
Megszúr
az
a
kés
lehetsz
te
merész
de
indul
a
vész
That
knife
will
stab
you,
you
can
be
brave
but
the
danger
is
coming
Eltalál
egy
töltény
nyakadba
beszakad
a
k...
A
bullet
will
hit
you,
your
neck
will
collapse...
Felrobban
a
bomba
Te
meg
hiába
állsz
be
a
sorba.
The
bomb
explodes
and
you
stand
in
line
in
vain.
Virágzik
itt
az
uzsora
Loan
sharking
is
flourishing
here
Menj
a
városba
maffia
ruszki
meg
jakuza
Go
to
the
city,
mafia,
Russians
and
yakuza
Hogyha
kellene
bazuka
nem
lesz
boldog
karácsony
meg
hanuka
If
you
needed
a
bazooka,
you
wouldn't
have
a
happy
Christmas
or
Hanukkah
Mert
az
utcákat
a
bűn
viszi
Because
crime
rules
the
streets
Ez
meg
megfogja
úszni
mert
azt
hiszi
And
he
will
get
away
with
it
because
he
believes
Ilyen
a
rendszer
a
részévé
válsz
Te
is
This
is
the
system,
you
become
part
of
it
too
Pedig
az
út
végén
senki
de
senki
nincs.
But
at
the
end
of
the
road,
there's
no
one
at
all.
Felrobban
a
bomba
amikor
városok
dőlnek
romba
The
bomb
explodes
when
cities
fall
into
ruins
Megszúr
az
a
kés
lehetsz
te
merész
de
indul
a
vész
That
knife
will
stab
you,
you
can
be
brave
but
the
danger
is
coming
Eltalál
egy
töltény
nyakadba
beszakad
a
k...
A
bullet
will
hit
you,
your
neck
will
collapse...
Fel
robban
a
bomba
Te
meg
hiába
állsz
be
a
sorba!
The
bomb
explodes
and
you
stand
in
line
in
vain!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.