AK26 - Kiképzés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK26 - Kiképzés




Kiképzés
Training
Naananananannananannananannananannannanannannnnaaa
Naananananannananannananannananannannanannannnnaaa
Fel robban a bomba
The bomb explodes
Mikor városok dőlnek romba
When cities fall into ruins
Megszúr az a kés lehetsz te merész de indul a vész
That knife will stab you, you can be brave but the danger is coming
Eltalál egy töltény nyakadba beszakad a k...
A bullet will hit you, your neck will collapse...
Felrobban a bomba Te meg hiába állsz be a sorba.
The bomb explodes and you stand in line in vain.
Nagy tré nagy a tét a rendőr nem véd
Big danger, big stake, the police won't protect
Az utcákon senki nem véd meg
No one protects you on the streets
Amikor a szív hazatér
When the heart returns home
De amíg küzdened kell addig állj ki magadért, mert a cápák körülöttem úsznak és nézik, ahogyan vérzik
But while you have to fight, stand up for yourself, because the sharks are swimming around me and watching me bleed
Csak az erős éli túl sok az aki hátba szúr hol a bűn lett az úr.
Only the strong survive, many stab in the back, where sin has become the master.
Koszos utak és a mocskos városok ez kiképzés ha nem csinálod baszhatod
Dirty roads and dirty cities, this is training, if you don't do it, you can do it.
Sok az agyhalott dílerek, fegyverek, koldusok, tudom, hogy tudod
There are many brain-dead dealers, guns, beggars, I know you know
Hogy itt farkassá kellett hogy válj
That here you had to become a wolf
Mert jön a többi farkas és elvisz az ár
Because the other wolves come and take you away
Jön az erősebb és ütni fog mikor hallod az ajtón hogy kop kop kop
The stronger one comes and will strike when you hear the knock on the door
Felrobban a bomba amikor városok dőlnek romba
The bomb explodes when cities fall into ruins
Megszúr az a kés lehetsz te merész de indul a vész
That knife will stab you, you can be brave but the danger is coming
Eltalál egy töltény nyakadba beszakad a k...
A bullet will hit you, your neck will collapse...
Felrobban a bomba Te meg hiába állsz be a sorba.
The bomb explodes and you stand in line in vain.
Menj végig az úton testvér
Walk the path, my dear
Állj fel ha elestél
Get up if you fall
Az utcában nyomják az LSD - t de lehet hogy nem éli meg az estét
LSD is being injected in the street but they might not survive the night
Fosztogatnak lerabolnak,
They loot, they rob
A házakról hullik a vakolat
Buildings are starting to fall down in ruins
Kiszáradt patak, ramaty utak
A dry creek, roads start to break down
Véd meg magad a szabad ég alatt
Protect yourself outdoors
Munkanélküli diplomások
Unemployed graduates
Utaznak külföldre biztos más ott
They go abroad, perhaps things are different there
Világuralom a bankoknál
World domination in the banks
Ennyi a kamat ne pampongjál
This is the interest, stop moaning
Nem szól a házat viszi ezt élvezi
They don't care, they take the house, they enjoy it
Az életet elveszi mert az ember nem így tervezi, elvesznek a tervei.
They take life away because that's not how a person plans, their plans get lost.
Felrobban a bomba amikor városok dőlnek romba
The bomb explodes when cities fall into ruins
Megszúr az a kés lehetsz te merész de indul a vész
That knife will stab you, you can be brave but the danger is coming
Eltalál egy töltény nyakadba beszakad a k...
A bullet will hit you, your neck will collapse...
Felrobban a bomba Te meg hiába állsz be a sorba.
The bomb explodes and you stand in line in vain.
Virágzik itt az uzsora
Loan sharking is flourishing here
Menj a városba maffia ruszki meg jakuza
Go to the city, mafia, Russians and yakuza
Hogyha kellene bazuka nem lesz boldog karácsony meg hanuka
If you needed a bazooka, you wouldn't have a happy Christmas or Hanukkah
Mert az utcákat a bűn viszi
Because crime rules the streets
Ez meg megfogja úszni mert azt hiszi
And he will get away with it because he believes
Ilyen a rendszer a részévé válsz Te is
This is the system, you become part of it too
Pedig az út végén senki de senki nincs.
But at the end of the road, there's no one at all.
Felrobban a bomba amikor városok dőlnek romba
The bomb explodes when cities fall into ruins
Megszúr az a kés lehetsz te merész de indul a vész
That knife will stab you, you can be brave but the danger is coming
Eltalál egy töltény nyakadba beszakad a k...
A bullet will hit you, your neck will collapse...
Fel robban a bomba Te meg hiába állsz be a sorba!
The bomb explodes and you stand in line in vain!
Ahhhhh
Ahhhhh





Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.