AK26 - Vírus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK26 - Vírus




Vírus
Virus
Engem éget a szégyen
I am so ashamed
A fajtám egy vírus
My race is a virus
Mindent írtunk míg bírunk
We've written as we can
Meddig bírja a föld el?
How long will the earth withstand?
Amíg az ember öl majd a földünkkel földel.
Until man kills and is buried with our earth.
Engem éget a szégyen
I am so ashamed
Mindent írtunk meg bírunk
We've written as we can
Meddig bírja a föld el
How long will the earth withstand
Amíg az ember öl, majd a földünkkel földel
Until man kills and is buried with our earth
Nem futok el bébi
I don't run, baby
özönlik az özönvíz
The floods are flooding
Ti bármiben hittetek az csak tévhit
You believe anything you want, it's just a fallacy
Lehet a híradó szépít
The news may embellish
Pedig az emberi faj az romba nem épít
But the human race does not build from ruins
Nem érted hogy mitől pusztul el a föld mert a fajtánk egy vírus mindenkit megölt
Don't you understand why the earth is dying because our race is a virus that has killed everyone
Menni kell még a mérget nem ereszted ki
You have to go before you let the poison out
Ti meg vitatkoztok melyikőtök eredeti
You argue which of you is original
ég a tengerben az olaj
The oil is burning in the ocean
Az iphone-oddal szúrjad szíven magadat
Stab yourself in the heart with your iPhone
A szavam csak moraj
My word is just a murmur
Mitől hiszed az hogy zorall
Why do you think it's zorall
Pusztítod a földedet te féreg
You destroy your land, you worm
Elszakadt a fonal
The thread is broken
Nem hiába különbek lettek az állatok
It's not for nothing that animals have become superior
Nálatok bármi megtörténjen én végig lázadok
Whatever happens to you, I will always rebel
Ak26 jegyezd meg a rappem
Ak26, remember my rap
Amit senki nem mondott ki én kimondom majd ebben
What no one has said I will say in this
Engem éget a szégyen
I am so ashamed
A fajtám egy vírus
My race is a virus
Mindent írtunk míg bírunk
We've written as we can
Meddig bírja a föld el?
How long will the earth withstand?
Amíg az ember öl majd a földünkkel földel.
Until man kills and is buried with our earth.
Engem éget a szégyen
I am so ashamed
A fajtám egy vírus
My race is a virus
Mindent írtunk meg bírunk
We've written as we can
Meddig bírja a föld el
How long will the earth withstand
Amíg az ember öl, majd a földünkkel földel
Until man kills and is buried with our earth
Vajon mi lesz a mi végzetünk?
What will our fate be?
Mikor ébredünk fel?
When will we wake up?
Minden visszaüt
Everything backfires
Minek romboljuk a környezetet?
Why are we destroying the environment?
Hova vezet ha szennyezed a vizet?
Where does it lead if you pollute the water?
Ezek halnak meg a háborúban
These are the ones who die in war
Sokan gyilkolnak azért mert a pénzen megy a vita
Many kill because money is the issue
Te is tudod mi a hiba
You know what's wrong too
Sokaknak nincsen hova menni haza
Many have nowhere to go home
Telefüstöljük a levegőt
We fill the air with smoke
Jönnek a viharok mindenhol dörög
The storms are coming, thunder everywhere
Mikor háborog a tenger
When the sea rages
Szétnyílik a föld, házakat elnyel
The earth opens up, swallowing houses
Minek dobod el a szemetet, tudod lassan a föld egy szemétdomb lesz
Why do you throw away your garbage, you know the earth is slowly becoming a garbage dump
Tudom téged ez nem érdekel
I know you don't care about this
Ha jön a vírus te mit teszel?
If a virus comes, what will you do?
Engem éget a szégyen
I am so ashamed
A fajtám egy vírus
My race is a virus
Mindent írtunk míg bírunk
We've written as we can
Meddig bírja a föld el?
How long will the earth withstand?
Amíg az ember öl majd a földünkkel földel.
Until man kills and is buried with our earth.
Engem éget a szégyen
I am so ashamed
Amíg bírjuk csak írtunk
We've only written as long as we can
Meddig bírja a föld el
How long will the earth withstand
Amíg az ember öl, majd a földünkkel földel
Until man kills and is buried with our earth
Megy a dalom a politikai elitnek
My song goes to the political elite
Kérdezem hogy mennyit kaszáltatok ezzel szerinted?
I ask how much you've made from this, do you think?
Abból kinőttem hogy simán csak úgy leintek
I've outgrown that to just wave it off
Nem legyintek én rátok kutyák
I don't wave at you dogs
Te meg elhitted hogy az uv nem is vékonyodik el
You thought that the uv wasn't thinning either
Pedig üzenek a szövegemmel senki nem felel
But I send a message with my text and no one answers
Veszélyeztetett faj az emberiség, de a természet majd megbosszul ezt nem is vártuk még
Humanity is an endangered species, but nature will avenge this we haven't even waited yet
Nem is vágod mennyire káros a levegő
You don't realize how harmful the air is
A temető vár a fehér lepedő
The grave awaits the white sheet
és a világ tükröződik majd a szememből
and the world will be reflected in my eyes
A kezemből én kiszórom
I will throw it out of my hand





Writer(s): Krn Beatz, Molnár ádám, Molnár Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.