Paroles et traduction AK26 - Kellemetlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне
Nekem
kellemetlen
Мне
неприятно
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
De
mondd,
mi
legyen
Но
скажи,
что
делать
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ez
érthetetlen
Это
непонятно
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне
Nekem
kellemetlen
Мне
неприятно
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
De
mondd,
mi
legyen
Но
скажи,
что
делать
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ez
érthetetlen
Это
непонятно
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне
Instagram
celeb
influencerek
Инстаграм-знаменитости,
инфлюенсеры,
TikTok
popikon,
divatból
rapperek
ТикТок-поп-иконы,
рэперы
из
моды,
5000
lájkos
tükör
előtt
modellek
5000
лайков,
модели
перед
зеркалом,
Öledbe
áll
most
egy
csivava
a
fotelbe'
Чихуахуа
устроилась
у
тебя
на
коленях
в
кресле.
Tudom,
hogy
azt
hiszed,
de
ez
itt
még
nem
Amerika
Знаю,
ты
думаешь,
но
это
еще
не
Америка,
Villan
a
vaku,
Abu
Dhabiba
van
Dominika
Вспышка,
Абу-Даби,
вот
и
Доминикана.
Küldik
a
kedveléseket,
de
ezt
most
vigye
dika
Шлют
лайки,
но
пусть
это
дика
унесет,
Nem
tudom
eldönteni
pali
vagy,
vagy
tini
pina
Не
могу
решить,
парень
ты
или
малолетняя
пина.
Ez
meg
azt
hiszi
magáról,
hogy
ő
a
Shakira
Эта
думает,
что
она
Шакира,
Ő
meg
modell,
de
Svájcba
van
neki
kinn
a
luka
А
эта
модель,
но
дырка
у
нее
в
Швейцарии,
Bármit
mondanak,
de
nekem
ez
a
világ
fura
Что
бы
ни
говорили,
но
для
меня
этот
мир
странный,
Zéró
előítélet
a
káróm
kirakom
a
Ноль
предрассудков,
выкладываю
свой
козырь
Stadion
előtt
a
Hungária
körútra
Перед
стадионом
на
проспекте
Hungária.
Minek
rappel
ez
is,
mert
a
rapje
kuka
Зачем
этот
тоже
читает
рэп,
ведь
его
рэп
— мусор,
Minek
énekelsz
fasz,
nem
hallod
azt,
hogy
fals?
Зачем
поешь,
придурок,
не
слышишь,
что
фальшивишь?
Sok
itt
a
kajli
mo
meg
a
habi
nagy
arc
Много
здесь
кайфоломов
и
крутых
хабибов.
Nekem
kellemetlen
Мне
неприятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
De
mondd,
mi
legyen
Но
скажи,
что
делать,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ez
érthetetlen
Это
непонятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне.
Nekem
kellemetlen
Мне
неприятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
De
mondd,
mi
legyen
Но
скажи,
что
делать,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ez
érthetetlen
Это
непонятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне.
Nagyon
kivagyok,
hogy
látnom
kell
a
hülye
fejed
Меня
бесит,
что
я
должен
видеть
твою
тупую
рожу,
TikTokon
tátogsz,
és
nem
találod
az
ütemeket
В
ТикТоке
открываешь
рот,
но
не
попадаешь
в
ритм,
Kapod
a
lájkokat
kamuból,
ez
egy
üde
szerep
Получаешь
лайки
фальшивые,
это
свеженькая
роль,
Nyomod,
hogy
tele
vagy,
de
Выпендриваешься,
что
у
тебя
все
есть,
но
Visszaváltod
az
üvegeket
Сдаешь
бутылки.
A
helyemben
lenni
csak
szeretnél
На
моем
месте
хотел
бы
быть,
A
színpadon
a
második
sornál
berekednél
На
сцене
на
второй
строчке
охрип
бы,
Akkora
pofád
van
a
képen,
bele
se
fér
Такая
морда
на
фото,
что
в
экран
не
влезает,
Kamu
sztároknak
írogatsz
a
keresetért
Фальшивым
звездам
пишешь
за
гонорар.
100000
követője
van,
2000
lájkkal
100000
подписчиков,
2000
лайков,
Elkápráztat
titeket
a
képzelet,
látszat
Ослепляет
вас
воображение,
видимость,
Hogy
róluk
beszélnek,
ezek
rémeket
látnak
Что
о
них
говорят,
эти
видят
кошмары,
Nincs
elég
lájk,
a
szívetek
félre
ver
párat
Не
хватает
лайков,
сердце
бьется
неровно.
Mindennap
bejelöl
engem
egy
pár
fura
gyerek
Каждый
день
меня
отмечают
какие-то
странные
детишки,
Azt
írja
mind
a
Rozsdás
rákolló
a
munkahelye
Все
пишут,
что
работают
в
«Красти
Краб»,
Petikevok
cső,
még
ilyen
buta
nevet
Петиквок
привет,
еще
такое
глупое
имя,
Kövess
kérlek
Instán,
nem
kell
a
duma,
megyek
Подпишись,
пожалуйста,
в
Инстаграме,
не
надо
болтать,
я
пошел.
Nekem
kellemetlen
Мне
неприятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
De
mondd,
mi
legyen
Но
скажи,
что
делать,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ez
érthetetlen
Это
непонятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне.
Nekem
kellemetlen
Мне
неприятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
De
mondd,
mi
legyen
Но
скажи,
что
делать,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Ez
érthetetlen
Это
непонятно,
Ná
ná
ná
ná
ná
ná
На
на
на
на
на
на
Követő,
lájk
meg
Подписчики,
лайки
и
Szponzor
kéne
Спонсор
нужен
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csordás Gábor, Molnár ádám, Molnár Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.