AK26 - Pacino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AK26 - Pacino




Pacino
Пачино
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Giajjenno Pacino, szerinted trash a vaker, szerintem tanító
Черт возьми, Пачино, ты думаешь, мой реп мусор, а я думаю, он поучительный
Ugyanúgy melegítőbe jövök és nem ingbe
Так же, как и ты, я прихожу в спортивках, а не в рубашке
Ezek meg nem értik, hogy kerültünk a trendingbe
Эти не понимают, как мы попали в тренды
Mondod kamuk ezek a palik nem gengszterek
Ты говоришь, эти парни фальшивка, не гангстеры
De amit csináltunk az soha nem volt gengszter rap
Но то, что мы делали, никогда не было гангста-рэпом
Nem kell Lamborghini nekem elég a Benz is
Мне не нужен Ламборгини, мне хватает и Мерседеса
Ameddig megálltál, átutaztam a galaxist
Пока ты стояла на месте, я пересек галактику
Emlékszem, hogy semmim nem volt
Помню, у меня ничего не было
Ma meg buliba menet nekem a sofőröm Ken Block
А сегодня, когда я еду на вечеринку, мой водитель Кен Блок
Mennyi escort
Сколько эскорта
Ha buliba megyek, ott hagyok 1 millió nettót
Когда я иду на вечеринку, я оставляю там миллион чистыми
Halo halo, itt a Miami airport
Алло, алло, это аэропорт Майами
Hogy vagyok fake, ha nem játszom a bad boyt
Как я могу быть фальшивкой, если не играю плохого парня?
Mik ezek a dalok, nálad mindig ez szól
Что это за песни, у тебя всегда это играет
Gyere velem, zokni meg papucs a dresscode
Пойдем со мной, дресс-код носки и тапочки
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Moschino, Moschino ná-ná-ná
Москино, Москино на-на-на
Mr. Carlos Santana
Мистер Карлос Сантана
Monte Carlo, mojito
Монте-Карло, мохито
Marlon Brando, Don Vito
Марлон Брандо, Дон Вито
Soha nem kattogtam azon, vajon lesz-e
Я никогда не заморачивался, будет ли это хорошо
De mostmár hiába tanítanátok móresre
Но теперь уже поздно учить меня уму-разуму
Te meg Toretto vagy haver, vagy Torrente
Ты же как Торетто, приятель, или Торренте
Mert a szekrényemben túl sok lett a molylepke
Потому что в моем шкафу завелось слишком много моли
Ez a tükör olyan görbe, hogy nem is látod
Это зеркало такое кривое, что ты даже не видишь
Pedig a gyertya nálam soha nem pislákol
Хотя моя свеча никогда не мерцает
Te meg tarts ki majd, amíg a party tart
А ты держись, пока длится вечеринка
Gyerünk kezeket fel vagy a kard ki kard
Давай, руки вверх или меч к мечу
Santa Monica, lá-lá-lá-lá, Andalusia
Санта-Моника, ла-ла-ла-ла, Андалусия
Cuba, Barbados és Dominika
Куба, Барбадос и Доминика
Sá-lá-lá-lá, Rio Brazilia
Ша-ла-ла-ла, Рио, Бразилия
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим
Loca loca, Robert De Niro, Coca Cola
Сумасшедшая, сумасшедшая, Роберт Де Ниро, Кока-Кола
Del Piero, Cosa Nostra
Дель Пьеро, Коза Ностра
Don Pietro, Don Pietro, Róma, Róma
Дон Пьетро, Дон Пьетро, Рим, Рим





Writer(s): Csordás Gábor, Molnár ádám, Molnár Márton

AK26 - Pacino
Album
Pacino
date de sortie
19-02-2019

1 Pacino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.