Paroles et traduction AK26 - RAP DNS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Előre
köszön
az
utcán,
ki
meglát,
На
улице
мне
кланяются
заранее,
все
кто
видят,
Lehúzott
ablakkal
tekerem
a
verdát.
С
опущенным
окном
я
гоняю
на
тачке.
Tudják
ki
vagyok,
ezért
mindenki
perkál,
Знают,
кто
я
такой,
поэтому
все
платят,
Bárhol
vagyok,
figyel
mindegyik
szempár.
Где
бы
я
ни
был,
все
взгляды
на
мне.
Nem
megyek
már
vissza,
Я
не
вернусь
назад,
De
nem
felejtem,
honnan
jövök.
Но
не
забуду,
откуда
я
родом.
Ajtókat
török,
sokat
olvasott
az
utcakölyök,
Ломаю
двери,
много
читал
этот
уличный
мальчишка,
Felettem
az
ég
dörög,
brigádom
Arab-Török.
Надо
мной
гремит
небо,
моя
бригада
— арабо-турецкая.
Hiába
ugattok
addig,
amíg
a
zeném
pörög.
Лайте
сколько
хотите,
пока
играет
моя
музыка.
Itt
a
tét,
tedd
fel!
Kell
a
pénz,
tedd
el!
Вот
ставка,
ставь!
Нужны
деньги,
забирай!
Mi
van
fake
Rapper?
A
szavam
gépfegyver!
Что
такое,
фальшивый
рэпер?
Моё
слово
— автомат!
Hip-hop
labdazsonglőr,
Gettó
Cristiano,
Хип-хоп
жонглёр,
Гетто
Криштиану,
Tele
a
táram,
sose
fogyok
ki
a
ritmikából.
Мой
магазин
полон,
я
никогда
не
иссякну
в
ритме.
A
szélvédőm
sötétített,
de
megismernek
bárhol,
Моё
лобовое
стекло
тонированное,
но
меня
узнают
везде,
Magamnak
csináltam
meg,
az
Isten
jóvoltából.
Я
сам
это
сделал,
по
милости
Божьей.
Nektek
nem
köszönök
semmit,
Вам
я
ничем
не
обязан,
Milyen
cég,
meg
tábor?
Какая
компания,
какой
лагерь?
Csak
a
lóvé
kellett!
Habiszti
terminátor.
Мне
нужны
были
только
деньги!
Хабишти
Терминатор.
A
mocsok
közepéről
szállok
fel
a
terminálból,
Из
грязи
поднимаюсь
я
в
терминале,
Szétszáradt
szájjal
állsz
С
открытым
ртом
стоишь
A
szélben
kint
a
technikámtól.
На
ветру
от
моей
техники.
Én
nem
fuckolok
gyökér,
de
mégsem
látsz
a
fáktól,
Я
не
трахаюсь,
корешок,
но
ты
всё
равно
не
видишь
из-за
деревьев,
A
bátor
lehet
pásztor,
a
gonosz
csak
diktátor!
Храбрый
может
быть
пастырем,
злой
— только
диктатором!
Előre
köszön
az
utcán,
ki
meglát,
На
улице
мне
кланяются
заранее,
все
кто
видят,
Lehúzott
ablakkal
tekerem
a
verdát.
С
опущенным
окном
я
гоняю
на
тачке.
Tudják
ki
vagyok,
ezért
mindenki
perkál,
Знают,
кто
я
такой,
поэтому
все
платят,
Bárhol
vagyok,
figyel
mindegyik
szempár.
Где
бы
я
ни
был,
все
взгляды
на
мне.
Potyog
a
kula,
mikor
begurul
a
limo,
Капает
вода,
когда
подъезжает
лимузин,
Kicsirigó
neked
Zolika
a
strigó!
Пташка,
для
тебя
Золика
— сутенёр!
A
lemezedre
olcsón
tettem
szert,
Твой
альбом
я
дёшево
приобрёл,
De
visszaadtak,
mert
sok
lett
a
70
cent.
Но
вернули
обратно,
потому
что
70
центов
стало
много.
Ti
csak
amatőrök
vagytok,
amit
csináltok
az
híg
fos,
Вы
всего
лишь
любители,
то,
что
вы
делаете
— жидкое
дерьмо,
Velünk
featet
akar,
Eminem
meg
Rick
Ross.
С
нами
фит
хотят
Эминем
и
Рик
Росс.
Olyanok
vagyunk,
mint
a
Migos,
Мы
как
Мигос,
Amit
beszélnek
rólunk,
nem
csak
egy
mítosz.
То,
что
о
нас
говорят,
не
просто
миф.
Csókold
meg
a
seggemet
rapking,
Поцелуй
меня
в
задницу,
рэп-король,
Minden
zenében
a
legjobb
rész
az
Adlib.
В
каждой
песне
лучшая
часть
— это
эдлиб.
Érzed
te
is,
neked
ez
nagy
pálya,
Ты
тоже
чувствуешь,
это
для
тебя
большая
игра,
Nézed
miért
nincs
a
neved
minden
naptárba.
Смотришь,
почему
твоего
имени
нет
в
каждом
календаре.
Ki
mondta,
hogy
hívhatsz
úgy,
hogy
Hiro,
Кто
сказал,
что
можешь
называть
меня
Хиро,
Neked
én
csak
Miki
vagyok
dilo.
Для
тебя
я
просто
Мики,
дурачок.
Millió
dolláros
a
zakó,
Мой
пиджак
стоит
миллион
долларов,
Lesápadsz
a
rapemtől,
a
képed
kicsit
fakó!
Ты
бледнеешь
от
моего
рэпа,
твоё
лицо
немного
серое!
Előre
köszön
az
utcán,
ki
meglát,
На
улице
мне
кланяются
заранее,
все
кто
видят,
Lehúzott
ablakkal
tekerem
a
verdát.
С
опущенным
окном
я
гоняю
на
тачке.
Tudják
ki
vagyok,
ezért
mindenki
perkál,
Знают,
кто
я
такой,
поэтому
все
платят,
Bárhol
vagyok,
figyel
mindegyik
szempár.
Где
бы
я
ни
был,
все
взгляды
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csordás Gábor, Molnár ádám, Molnár Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.