Paroles et traduction AK26 feat. Bago - Mint Egy Háború
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refr.
(C2SH)
Припев:
(C2SH)
Ahogy
látom
még,
Как
я
вижу,
ты
Te
se
felejtettél
Тоже
не
забыла,
Azt
mondod
szeretsz,
de
tudom
nem
szeretsz,
Говоришь,
что
любишь,
но
я
знаю,
что
не
любишь,
Hisz
magadtól
örökre
elengednél...
Ведь
сама
бы
ты
отпустила
меня
навсегда...
Hiába
kereslek
de
nem
talállak
sehol,
Напрасно
ищу
тебя,
но
нигде
не
могу
найти,
Mikor
velem
vagy
minden
dalom
letarol
Когда
ты
со
мной,
все
мои
песни
сметают
все
на
своем
пути.
Hova
mentél
és
tűntél
el
a
széllel?
Куда
ты
ушла
и
растворилась
в
воздухе?
Nem
megyek
utánad,
tedd
amit
tenned
kell!
Я
не
пойду
за
тобой,
делай,
что
должна!
Nekem
nem
fáj
már
semmi...
Мне
уже
ничего
не
больно...
De
igy
ha
fáj,
nem
tudom
leplezni
Но
если
и
больно,
я
не
могу
этого
скрыть.
Mindig
itt
van
a
szívemen
a
folt
Эта
рана
в
моем
сердце
всегда
будет
кровоточить.
Most
már
ne
keress,
Én
azt
mondom
elég
volt!
(Elég
volt!)
Больше
не
ищи
меня,
я
говорю:
«Хватит!»
(Хватит!)
Nekem
nem
megy,
tudom
nem
érted
de
végig
zenélek
У
меня
не
получается,
я
знаю,
ты
не
понимаешь,
но
я
буду
продолжать
заниматься
музыкой.
Én
nem
dobom
félre,
ne
kérd,
hogy
válasszak
Я
не
брошу
ее,
не
проси
меня
выбирать.
Ezzel
engem,
szétszakítasz!
Этим
ты
разрываешь
меня
на
части!
Már
nem
bírom
én,
tovább
kell
menni
a
céljaimér'
Я
больше
не
могу,
мне
нужно
идти
к
своей
цели.
Azt,
hogy
veled
vagy
nélküled
Быть
ли
тебе
рядом
или
нет,
Már
túl
késő
eldöntened!
Уже
слишком
поздно
решать!
Refr.
(C2SH)
Припев:
(C2SH)
Ahogy
Látom
még,
Как
я
вижу,
ты
Te
se
felejtettél
Тоже
не
забыла,
Azt
mondod
szeretsz,
de
tudom
nem
szeretsz,
Говоришь,
что
любишь,
но
я
знаю,
что
не
любишь,
Hisz
magadtól
örökre
elengednél...
Ведь
сама
бы
ты
отпустила
меня
навсегда...
Feledni
akarok
de,
szeretni
akartam
és
Я
хочу
забыть,
но
я
хотел
любить,
и
Veled
minden
olyan
más,
nem
könnyű
a
feledés
С
тобой
все
по-другому,
тебя
нелегко
забыть.
Tudom
nem
hiányoztam,
Tudom
nem
hiányzok,
bár
Я
знаю,
что
я
не
нужен
был,
я
знаю,
что
я
не
нужен,
хотя
Bevallom
őszintén,
hogy
te
nagyon
hiányoztál
Признаюсь
честно,
что
ты
очень
не
хватало.
Mint
a
nap
kereslek
még,
túl
sok
lett
a
papagáj
Как
солнце,
я
все
еще
ищу
тебя,
слишком
много
стало
болтовни,
Elhitetted
velem,
hogy
szeretsz
és
nincs
akadály
Ты
внушила
мне,
что
любишь,
и
нет
преград.
Én
bíztam
benned
mindig,
hittem,
hogy
örökké
lesz
Я
всегда
верил
тебе,
верил,
что
так
будет
вечно,
De
nem
gondoltam
volna,
hogy
ez
a
lány
törötté
tesz
Но
я
и
подумать
не
мог,
что
эта
девушка
разобьет
мне
сердце.
Felállok
baby
hidd
el
fogsz
te
még
sírni
értem
Я
поднимусь,
детка,
поверь,
ты
еще
будешь
плакать
по
мне,
De
akkor
késő
lesz
és
én
mondom
sírni
szégyen
Но
тогда
будет
поздно,
и
я
скажу,
что
плакать
стыдно.
Én
mondom
sírni
szégyen...
Я
скажу,
что
плакать
стыдно...
Yeah,
AK26
- C2SH
- REAL
TRILL
Yeah,
AK26
- C2SH
- REAL
TRILL
Refr.
(C2SH)
Припев:
(C2SH)
Ahogy
látom
még,
Как
я
вижу,
ты
Te
se
felejtettél
Тоже
не
забыла,
Azt
mondod
szeretsz,
de
tudom
nem
szeretsz,
Говоришь,
что
любишь,
но
я
знаю,
что
не
любишь,
Hisz
magadtól
örökre
elengednél...
Ведь
сама
бы
ты
отпустила
меня
навсегда...
Én
nem
lettem
más
ember
Я
не
стал
другим
человеком,
Hogyha
elmennél
ne
várj
mer
már
nem
kell
Если
ты
уйдешь,
не
жди,
потому
что
ты
мне
больше
не
нужна.
Tudom
ki
volt
a
szarban
velem
Я
помню,
кто
был
со
мной
в
дерьме,
Mikor
kezdtem
az
egészet
nem
feledem
Когда
я
начинал
все
это,
я
не
забываю.
Én
nem
csinálom
a
hírnévér
Я
не
гонюсь
за
славой,
Hiába
ér
el
a
fény
soha
nem
hinnéd,
Даже
если
свет
достигнет
меня,
ты
никогда
не
поверишь,
Hogy
az
maradtam
ki
voltam
a
szívem
szakad
szét
Что
я
остался
прежним,
мое
сердце
разрывается
на
части.
Én
leszarom
a
pénzt,
ezt
nem
értheted
még
Мне
плевать
на
деньги,
ты
этого
еще
не
можешь
понять.
Tudom
sötét
az
út
egyedül,
Я
знаю,
что
путь
темный,
и
я
один,
Hogyha
másra
nem
volt
jó
de
az
kiderült
Если
я
не
был
нужен
кому-то
другому,
то
это
выяснилось.
Hogy
Én
egyedül
jöttem
ide
és
egyedül
is
megyek
Я
пришел
сюда
один,
и
один
уйду.
De
belém
rúgtál
Te
is
és
fájnak
még
a
sebek
Но
ты
тоже
пнула
меня,
и
эти
раны
все
еще
болят.
Itt
az
lettem
aki
lettem,
Я
стал
тем,
кем
стал,
Az
álmomért
hajtottam
baby,
nem
értetted
Я
гнался
за
своей
мечтой,
детка,
ты
не
понимала.
Többé
nem
számít,
jöhet
most
már
bárki
Больше
неважно,
кто
бы
ни
пришел,
De
Én
törött
szívvel
fogok
felszállni!
Но
я
поднимусь
на
борт
с
разбитым
сердцем!
Refr.
(C2SH)
Припев:
(C2SH)
Nem
látom
még,
Я
не
вижу,
чтобы
ты
Te
se
felejtettél
Тоже
забыла,
Azt
mondod
szeretsz,
de
tudom
nem
szeretsz,
Говоришь,
что
любишь,
но
я
знаю,
что
не
любишь,
Hisz
magadtól
örökre
elengednél...
Ведь
сама
бы
ты
отпустила
меня
навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak26
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.