Paroles et traduction AK26 feat. Mr.Busta - Hazatértem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazatértem
I'm Coming Home
Lesz
mikor
én
haza
érek,
When
I
come
home,
És
egy
szép
napon
azt
fogom
nézni,
One
day
I'll
look
back
and
know,
Hogy
az
életben
nem
bánok
semmit,
That
I
have
no
regrets,
Hogy
a
lényeget
észre
kell
venni.
That
I
saw
what
was
essential.
Testvér
nem
érdekel
ki
a
hibás
Bro,
I
don't
care
who's
to
blame
Hogy
lett
a
világ
ilyen,
én
nem
tudom
hogy
mi
bánt
How
the
world
got
this
way,
I
don't
understand
the
pain
Nézzél
végig
rajtam,
a
bőröm
alatt
festék
Look
at
me,
ink
beneath
my
skin
Mert
a
sebeink
emlékeztetnek
rá
hogy
a
múlt
megtörtént.
Because
my
scars
remind
me
that
the
past
has
been.
De
a
lényeg
mint
a
kristály
But
the
essence
is
like
a
crystal
Én
azért
születtem
ide
hogy
lássam
ami
kint
vár
I
was
born
to
see
what's
out
there
Azt
mondta
az
isten,
írd
azt
amit
írnod
kell
God
said,
write
what
you
must
Még
mindig
hiszek,
de
én
álltam
szemben
ördöggel
I
still
believe,
but
I've
faced
the
devil.
Hogy
itt
kinek
mi
a
végzete
Who
here
has
a
destiny
Az
aki
köpköd
csak
a
saját
maga
szégyene
Those
who
spit
are
only
embarrassing
themselves
Nem
vettem
a
kesztyűt
fel,
de
ha
majd
felfogom
I
haven't
thrown
down
the
gauntlet,
but
when
I
do
Én
az
összes
ellenségem
élve
elásom
I'll
bury
all
my
enemies
alive.
Minden
alap
mit
lefektettünk
és
megtettünk
Every
foundation
we
laid
and
built
Mindent
amit
tudtunk
végig
vittünk
mert
bennünk
Everything
we
knew
we
carried
through
because
inside
us
Ott
a
szó
amivel
elmondjuk
majd
helyetted
is
There
are
words
with
which
we
will
speak
for
you
Itt
az
idő,
Hogy
ki
lett
igaz
ki
lett
hamis!
The
time
has
come
to
see
who's
true
and
who's
false!
Lesz
mikor
én
haza
érek,
When
I
come
home,
És
egy
szép
napon
azt
fogom
nézni,
One
day
I'll
look
back
and
know,
Hogy
az
életben
nem
bánok
semmit,
That
I
have
no
regrets,
Hogy
a
lényeget
észre
kell
venni.
That
I
saw
what
was
essential.
Mindent
észre
vettem
azt
is
hányan
vannak
azok
I've
noticed
everything,
even
how
many
there
are
Akik
belőlem
élnek
és
mégis
tőlem
pacsit
kaptok
Those
who
live
off
me
and
still
get
high-fives
from
me
Elvakít
a
játék,
de
mindig
legyél
résen
The
game
blinds
you,
but
always
be
vigilant
Soha
nem
tudhatod
meddig
állhatsz
még
a
széken
You
never
know
how
long
you
can
stand
on
that
chair
Pokolian
mások
akik
elvették
az
időm
Damn,
those
who
took
my
time
Kevés
az
az
ember
aki
érezte
a
cipőm
Few
are
the
ones
who
have
felt
my
shoes
Úgy
megyek
előre
ahogy
tanított
az
anyám
I'm
moving
forward
the
way
my
mother
taught
me
Majd
Isten
ítélkezik,
én
maradok
egy
vagány
God
will
judge,
I'll
stay
cool
Erős
mint
a
száké
másoknak
a
tervem
Strong
like
a
sack,
my
plan
for
others
Hogy
mindig
hiszel
magadba
csak
is
azzal
nyertem
That
you
always
believe
in
yourself,
that's
how
I
won
Nincsen
egyéb
titkom,
nem
is
lesz
már
soha
I
have
no
other
secret,
nor
will
I
ever
Mindig
ezer
fokon,
aztán
nem
kell
ide
csoda
Always
at
a
thousand
degrees,
then
no
need
for
miracles
Vége
lett
a
szarnak
nem
kell
már
a
népnek
The
shit
is
over,
the
people
don't
need
it
A
hazug
hazuggal
ég
én
csak
felhők
közé
nézek
The
liar
with
a
liar
burns,
I
just
look
to
the
clouds
Ennyi
volt
a
Földön
az
a
hátra
hagyott
nóta
This
was
the
last
song
left
on
Earth
Boldog
ember
vagyok,
erre
vágytam
évek
óta!
I'm
a
happy
man,
this
is
what
I've
been
longing
for
years!
Lesz
mikor
én
haza
érek,
When
I
come
home,
És
egy
szép
napon
azt
fogom
nézni,
One
day
I'll
look
back
and
know,
Hogy
az
életben
nem
bánok
semmit,
That
I
have
no
regrets,
Hogy
a
lényeget
észre
kell
venni.
That
I
saw
what
was
essential.
Jöttem
egyedül
mer
anyám
engem
ide
szült
I
came
alone,
for
my
mother
gave
birth
to
me
here
Amire
felnevelt,
bele
őszült
What
she
raised
me
for,
she
grew
gray
Azt
még
nem
tudtam
én
hogy
mit
akarok
I
didn't
know
what
I
wanted
yet
Akkor
találtam
a
tollat
a
lapot
That's
when
I
found
the
pen,
the
paper
Gonoszok
üldöznek
Evil
ones
persecute
me
Pedig
csak
fel
olvastam
én
nekik
a
bűnüket
Even
though
I've
only
read
their
sins
to
them
Mond
hogy
mi
számít
az
életben
Tell
me
what
matters
in
life
Hogyha
helyén
van
a
szíved
nem
állít
meg
senki
sem
If
your
heart
is
in
the
right
place,
no
one
will
stop
you
Tűnjön
el
innen
minden
hitetlen
Be
gone
from
here,
all
ye
faithless
Viszem
amiben
hiszek,
viszem
testvérem
I
carry
what
I
believe,
I
carry
it,
my
brother
Te
is
megéled
hogy
kamuzik
a
spanod
You,
too,
will
live
to
see
your
friends
lie
Te
is
megéled
hogy
hazudik
a
csajod
You,
too,
will
live
to
see
your
girl
lie
Nem
bánok
semmit
mer
így
van
meg
írva
I
regret
nothing,
for
so
it
is
written
Mindent
tettemet
meg
tenném
újra
I
would
do
every
one
of
my
deeds
again
Hova
jutok
csak
az
Isten
tudja
Where
I
end
up,
only
God
knows
Vissza
nézek
egy
pillanatra!
I
look
back
for
a
moment!
Lesz
mikor
én
haza
érek,
When
I
come
home,
És
egy
szép
napon
azt
fogom
nézni,
One
day
I'll
look
back
and
know,
Hogy
az
életben
nem
bánok
semmit,
That
I
have
no
regrets,
Hogy
a
lényeget
észre
kell
venni.
That
I
saw
what
was
essential.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.