AKA - Starsigns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKA - Starsigns




Starsigns
Знаки Зодиака
I've been winning for a long time
Я давно на победной волне,
I think it's written in my starsign
Думаю, это мой знак зодиака.
Sauce, soul fire
Стиль, огонь души,
Wish you can see it with your own eyes
Жаль, ты не видишь этого своими глазами.
Kick out the shoes, hop in the swimming pool (Splash)
Скидываем обувь, прыгаем в бассейн (Плеск),
Who got the juice, who got the Liquifruit? (Cash)
У кого сок, у кого Liquifruit? (Наличка),
Who got the sauce, who got the minerals? (Mhen)
У кого стиль, у кого харизма? (Вот это да),
We at the top, we at the pinnacle
Мы на вершине, мы на пике.
Finally made it to the big time
Наконец-то добился успеха,
Came a long way from the underground
Прошёл долгий путь с андеграунда.
Tryna figure out
Пытаюсь понять,
How to keep my feelings inside
Как держать свои чувства при себе,
While I'm looking out, I don't fuck around
Пока я смотрю вдаль, я не шучу,
I been getting so much money niggas
Я зарабатываю так много денег, что ниггеры
Probably think I'm signed to Mabala now
Наверное, думают, что я теперь подписал контракт с Mabala.
Summer after summer, if you never done it
Лето за летом, если ты никогда этого не делал,
You gon have to shut your fuckin mouth
Тебе придётся заткнуть свой чёртов рот.
I'm a god now
Теперь я бог,
Let the Lamborghini doors down
Опускаю двери Lamborghini,
Check the scoreboard now
Смотри на табло,
All my niggas wanna know how to score most sound
Все мои ниггеры хотят знать, как набрать больше всего очков.
Fuck this material shit
К чёрту всё это материальное дерьмо,
Don't give a fuck what your vehicle is
Мне плевать, какая у тебя тачка.
If you can't move crowds
Если ты не можешь двигать толпу,
How many eras?
Сколько эпох?
How many times I invented a whole new style
Сколько раз я изобретал совершенно новый стиль?
I remember niggas used to give up on their dreams to go do house
Я помню, ниггеры бросали свои мечты, чтобы заняться хаусом,
Now I look around everybody got a 22 carat gold tooth smile
Теперь я смотрю вокруг, и у всех 22-каратные золотые зубы.
I don't even want the credit I just wanna be remembered
Мне даже не нужны лавры, я просто хочу, чтобы меня помнили.
If a young nigga comes and ask saying
Если молодой ниггер подойдёт и спросит:
"Mega you old school now, but how you still so relevant
"Мега, ты теперь из старой школы, но как тебе удаётся оставаться таким актуальным
In an era where niggas sounds so American"
В эпоху, когда ниггеры звучат так по-американски?"
No pride in their own heritage
Ни капли гордости за собственное наследие,
Whole vibes so negative
Вся атмосфера такая негативная,
Ain't nobody gonna remember them
Никто не вспомнит о них.
Dose of your own medicine
Доза собственного лекарства,
House rent on the outfit, that's credit
Аренда дома за шмотки - это кредит.
All my niggas on the couch here made it out here on merit
Все мои ниггеры на диване добились этого своими силами.
Section full of guest men and they all got vendettas
Вип-ложа полна гостей, и у всех у них есть счёты.
Best friends turn to ex-friends who worry about aesthetics
Лучшие друзья превращаются в бывших друзей, которых волнует только эстетика.
Fuck em let's get it
К чёрту их, давай заберём это.
Kick out the shoes, hop in the swimming pool (Splash)
Скидываем обувь, прыгаем в бассейн (Плеск),
Who got the juice, who got the Liquifruit? (Cash)
У кого сок, у кого Liquifruit? (Наличка),
Who got the sauce, who got the minerals? (Mhen)
У кого стиль, у кого харизма? (Вот это да),
We at the top, we at the pinnacle
Мы на вершине, мы на пике.
All of my niggas is litty
Все мои ниггеры крутые,
All of my bitches is pretty
Все мои сучки красивые,
Golden child of my city
Золотой ребёнок своего города,
Hundred cows for the wedding
Сотня коров на свадьбу,
Overseas like Benny
За границей, как Бенни,
Kicking ass like Kenny
Надираю задницы, как Кенни,
Cheddar cheese that's dairy
Сыр чеддер, это молочка,
Fan love racked up
Любовь фанатов зашкаливает,
Met plugs at the embassy
Встречаюсь с поставщиками в посольстве.
Don't shit where you sleep
Не сри, где спишь,
Don't eat with your enemy
Не ешь со своим врагом,
Mask on, mask off
Маска на лице, маска снята,
I keep looking through your energy
Я продолжаю видеть тебя насквозь.
Man up, act tough
Будь мужиком, будь сильным,
Why you niggas so sensitive...
Почему вы, ниггеры, такие чувствительные...
Slide in the DM with vaseline
Залезаете в личку с вазелином,
All of my niggas smoke gasoline
Все мои ниггеры дышат бензином,
I'm busy living my fantasy
Я занят тем, что живу своей мечтой.
I ain't fucking with you backpack to the city rap activities
Я не связываюсь с вами, любителями городского рэпа,
Jam packed itinerary
Плотный график,
I ain't looking back like I'm driving meter cab or a black limousine
Я не оглядываюсь назад, как будто я водитель такси или чёрного лимузина.
Rack city rack rack city bitch
Город денег, город денег, сучка,
Wack niggas catch guillotines
Убогих ниггеров ждёт гильотина,
Can't match my ability, is you feeling me?
Не можете сравниться с моими способностями, ты меня понимаешь?
Yeah we on top of the pyramid
Да, мы на вершине пирамиды,
Niggas smoking that cheap shit
Ниггеры курят эту дешёвку,
Still sipping on Benylin
Всё ещё потягивают Benylin.
All my niggas rock vetements
Все мои ниггеры носят Vetements,
Y'all need to finish your weet-bix
Вам нужно доесть свои завтраки,
Time to reup on your vitamins
Время пополнить запас витаминов.
I got two Mandela pieces
У меня есть две монеты с Манделой,
That's what I call born free shit
Вот что я называю свободой.
Used to beat box now Reebok
Раньше битбоксил, теперь Reebok,
Throw me on some Bruce Lee shit 170 grand t-shirt
Наденьте на меня что-нибудь с Брюсом Ли, футболка за 170 штук,
That Givenchy shit
Эта хрень от Givenchy,
No Dominos pizza
Никакой пиццы Domino's.
I've been winning for a long time
Я давно на победной волне,
I think it's written in my starsign
Думаю, это мой знак зодиака.
Sauce, soul fire
Стиль, огонь души,
Wish you can see it with your own eyes
Жаль, ты не видишь этого своими глазами.
Kick out the shoes, hop in the swimming pool (Splash)
Скидываем обувь, прыгаем в бассейн (Плеск),
Who got the juice, who got the Liquifruit? (Cash)
У кого сок, у кого Liquifruit? (Наличка),
Who got the sauce, who got the minerals? (Mhen)
У кого стиль, у кого харизма? (Вот это да),
We at the top, we at the pinnacle
Мы на вершине, мы на пике.
Supa Mega had to promise me
Супер Мега должен был пообещать мне,
Don't forget about your honesty
Не забывай о своей честности.
You gon alway run like an allergy
Ты всегда будешь бежать, как от аллергии,
When a nigga ego match his balance sheet
Когда эго ниггера сравняется с его банковским счётом.
Me and B share a legacy
У меня и Би общее наследие -
Of bad grammar and a booking fee
Плохая грамматика и гонорары.
Both grandmas were bad mannered
Обе бабушки были невоспитанными,
But they had character you can't tweet
Но у них был характер, о котором не напишешь в Твиттере.
Different clothes see the two piece
Разная одежда, видишь эти два предмета,
Stogie big enough for two me's
Сигара достаточно большая для нас двоих,
You think it's ox skin, think I lost it
Ты думаешь, это воловья кожа, думаешь, я потерял её,
Written off like I couldn't free it
Списали со счетов, как будто я не смог её освободить.
How ironic so much Gucci but no material or music
Какая ирония: столько Gucci, но ни материала, ни музыки.
I'm iconic, I on public I say your name you wouldn't do shit
Я легенда, я на публике, я называю твоё имя, а ты бы ничего не сделал.
Different nigga no comparing
Другой ниггер, никакого сравнения,
Used to living off your parents
Привык жить за счёт родителей.
Goofy lyrics on the [?]
Дурацкие тексты на [?]
They took the Mickey I don't care
Они смеялись надо мной, мне плевать.
My children in Disneyland, Paris
Мои дети в парижском Диснейленде,
It's the sauce, it's the antidote
Это стиль, это противоядие,
Got me traveling through Charles de Gaulle
Заставило меня путешествовать через Шарль-де-Голль.
Steps in Lusaka I'm abroad can't get Mufasa'd by antelopes (no)
Шаги в Лусаке, я за границей, антилопы меня не достанут (нет).
House rent on the outfit, that's credit
Аренда дома за шмотки - это кредит.
All my niggas on the couch here made it out here on merit
Все мои ниггеры на диване добились этого своими силами.
Section full of guest men and they all got vendettas
Вип-ложа полна гостей, и у всех у них есть счёты.
Best friends turn to ex-friends who worry about aesthetics
Лучшие друзья превращаются в бывших друзей, которых волнует только эстетика.
Fuck em let's get it
К чёрту их, давай заберём это.
Kick out the shoes, hop in the swimming pool (Splash)
Скидываем обувь, прыгаем в бассейн (Плеск),
Who got the juice, who got the liquor fruit? (Cash)
У кого сок, у кого Liquifruit? (Наличка),
Who got the sauce, who got the minerals? (Mhen)
У кого стиль, у кого харизма? (Вот это да),
We at the top, we at the pinnacle
Мы на вершине, мы на пике.





Writer(s): BOITUMELO NDIDA SINQUMO MOLEKANE, BENN GILBERT KAMOTO, KIERNAN JARRYD FORBES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.