Paroles et traduction AKA AKA & Thalstroem feat. Sola Plexus - Never Alone feat. Sola Plexus
Never Alone feat. Sola Plexus
Никогда не один (feat. Sola Plexus)
Too
many
people
stressed
out.
And
I
cannot
bother,
when
all
of
them
mouth
shut.
Так
много
людей
в
стрессе.
И
меня
это
не
волнует,
когда
все
они
молчат.
They
won't
tell,
when
they
gotta
be
real.
And
don't
speak,
when
they
should
be
honest.
Они
не
скажут,
когда
им
нужно
быть
настоящими.
И
не
говорят,
когда
должны
быть
честными.
You're
not
on
your
own.
Ты
не
одна.
Friends
that
will
help,
loved
ones
that
will
show
...
you're
never
alone.
Друзья,
которые
помогут,
близкие,
которые
покажут...
ты
никогда
не
одна.
Whatever
you
face,
whatever
is
on.
You're
never
alone
С
чем
бы
ты
ни
столкнулась,
что
бы
ни
случилось.
Ты
никогда
не
одна.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
Too
many
people
afraid.
Afraid
of
living
a
life
that
they
wish
for.
Так
много
людей
боятся.
Боятся
жить
той
жизнью,
о
которой
мечтают.
Dreams
drowning
in
the
9 to
5 and
tomorrow
their
dreams
be
forgotten.
Мечты
тонут
в
рутине
с
9 до
5,
и
завтра
их
мечты
будут
забыты.
You're
not
on
your
own.
Ты
не
одна.
Friends
that
will
help,
loved
ones
that
will
show
...
you're
never
alone.
Друзья,
которые
помогут,
близкие,
которые
покажут...
ты
никогда
не
одна.
Whatever
you
face,
whatever
is
on.
You're
never
alone
С
чем
бы
ты
ни
столкнулась,
что
бы
ни
случилось.
Ты
никогда
не
одна.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
Too
many
people
believe
in
higher
powers
that
silent
when
men
seeking
answers.
Так
много
людей
верят
в
высшие
силы,
которые
молчат,
когда
люди
ищут
ответы.
Minds
made
up
on
fake
ideals
and
their
solutions
no
good
to
others.
Умы
настроены
на
ложные
идеалы,
и
их
решения
никому
не
помогают.
You're
not
on
your
own.
Ты
не
одна.
Friends
that
will
help,
loved
ones
that
will
show
...
you're
never
alone.
Друзья,
которые
помогут,
близкие,
которые
покажут...
ты
никогда
не
одна.
Whatever
you
face,
whatever
is
on.
You're
never
alone
С
чем
бы
ты
ни
столкнулась,
что
бы
ни
случилось.
Ты
никогда
не
одна.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
So
many
people
and
each
...
each
one
is
out
there.
Out
for
a
good
life.
Так
много
людей,
и
каждый...
каждый
из
них
там.
В
поисках
хорошей
жизни.
Love
and
trust
is
all
we
need.
Treat
strangers
and
fellows
like
sisters
and
brothers.
Любовь
и
доверие
- это
все,
что
нам
нужно.
Относись
к
незнакомцам
и
товарищам
как
к
сестрам
и
братьям.
You're
not
on
your
own.
Ты
не
одна.
Friends
that
will
help,
loved
ones
that
will
show
...
you're
never
alone.
Друзья,
которые
помогут,
близкие,
которые
покажут...
ты
никогда
не
одна.
Whatever
you
face,
whatever
is
on.
You're
never
alone
С
чем
бы
ты
ни
столкнулась,
что
бы
ни
случилось.
Ты
никогда
не
одна.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Thalmeier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.