Paroles et traduction AKA feat. Anatii - The Saga
These
niggas
ain't
down
to
earth
they
better
come
back
down
Эти
ниггеры
не
приземленные,
им
лучше
спуститься
обратно
Heard
they
be
taking
shots
need
more
Слышал,
что
они
делают
уколы,
нужно
больше
Done
with
the
Rands
and
Nairas
tryna
lose
pounds
Покончила
с
рандами
и
Найрами,
пытаюсь
сбросить
лишние
килограммы
Yeah
I'll
be
in
the
gym,
working
out
Да,
я
буду
в
спортзале,
тренироваться
Gettin'
turned
up
on
a
Sunday,
cause
I'm
gettin'
more
money
on
Monday
Появляюсь
в
воскресенье,
потому
что
в
понедельник
я
получу
больше
денег.
I
take
these
girls
out
on
Tuesday,
and
I
buy
'em
champagne
like
it's
Kool-Aid
Я
приглашаю
этих
девушек
куда-нибудь
во
вторник
и
угощаю
их
шампанским,
как
будто
это
"Кул-Эйд".
Barbiliscious
on
Wednesday
paper
cuts
so
I
think
I
need
a
band-aid
Барбилискус
в
среду
режет
бумагу,
так
что,
думаю,
мне
нужен
пластырь
I'm
with
my
niggas
Thursday
I'm
in
the
bando
Я
со
своими
ниггерами
в
четверг,
я
в
бандо
Friday,
car
wash
I'm
in
the
Benzo
Пятница,
автомойка,
я
в
Бензо
Lost
a
lot
of
weight
just
to
fit
in
Balmain,
now
I
got
a
new
car,
new
chain
Я
сильно
похудел,
чтобы
вписаться
в
Balmain,
теперь
у
меня
новая
машина,
новая
цепь
Bought
a
new
grill
with
the
diamonds
and
they
bling
Купил
новый
гриль
с
бриллиантами,
и
они
сверкают
Shout
out
to
Saint
Laurent,
he's
a
saint
Поприветствуйте
Сен-Лорана,
он
святой
Jay
bout
to
leave
the
Porsche
he
bout
to
bring
the
plane
Джей
собирается
оставить
"Порше",
он
собирается
пригнать
самолет
Yeah
I'mma
bring
the
bars,
bring
the
pain
Да,
я
принесу
решетки,
принесу
боль.
Lom'ntwan
untlwaela
blind
she
lift
her
bra
and
her
thang
Лом'нтван
не
закрывает
глаза,
она
приподнимает
свой
лифчик
и
трусики.
Now
I'm
bout
to
see
my
girl
and
her
friends
Теперь
я
собираюсь
повидаться
со
своей
девушкой
и
ее
друзьями
Sexy
Chubby,
Supa
Mega
so
you
best
get
out
the
way
Сексуальная
пухленькая,
Супер
Мега,
так
что
тебе
лучше
убраться
с
дороги
Boys
in
trucks,
huh
- G63
Парни
в
грузовиках,
да
- G63
I
took
this
girl
out
on
a
school
day
and
I
drop
her
ass
off
at
UJ
Я
пригласил
эту
девушку
погулять
в
школьный
день
и
отвезу
ее
задницу
в
UJ
Gettin'
turned
up
on
a
Sunday,
cause
I'm
gettin'
more
money
on
Monday
Появляюсь
в
воскресенье,
потому
что
в
понедельник
я
получу
больше
денег.
I
take
these
girls
out
on
Tuesday,
and
I
buy
'em
champagne
like
it's
Kool-Aid
Я
приглашаю
этих
девушек
куда-нибудь
во
вторник
и
угощаю
их
шампанским,
как
будто
это
"Кул-Эйд".
Barbiliscious
on
Wednesday
paper
cuts
so
I
think
I
need
a
band-aid
Барбилискус
в
среду
режет
бумагу,
так
что,
думаю,
мне
нужен
пластырь
I'm
with
my
niggas
Thursday
I'm
in
the
bando
Я
со
своими
ниггерами
в
четверг,
я
в
бандо
Friday,
car
wash
I'm
in
the
Benzo
Пятница,
автомойка,
я
в
Бензо
Always
had
the
dream
that
I
would
be
the
Supa
Mega
Всегда
мечтал,
что
стану
Супермегой
On
my
second
album
but
they
treat
me
like
a
legend
На
моем
втором
альбоме,
но
они
относятся
ко
мне
как
к
легенде
Listen
to
my
old
shit,
that's
my
only
pressure
Послушай
мое
старое
дерьмо,
это
мое
единственное
давление
City
where
the
gold
is
that's
the
Holy
Mecca
Город,
где
есть
золото,
- это
Священная
Мекка
You
can
get
the
money
- you
can
never
buy
taste
Вы
можете
получить
деньги
- вы
никогда
не
сможете
купить
вкус
Take
a
sip
of
my
name
split
the
side
grave
Сделай
глоток
моего
имени,
раскололи
боковую
могилу.
Niggas
talking
beef
shit
wanna
braai
vleis
Ниггеры,
несущие
говяжью
чушь,
хотят
похвастаться
Why
you
smoking
cheap
shit,
this
is
high
grade
Почему
ты
куришь
дешевое
дерьмо,
это
же
высший
сорт
I
think
this
mami
got
potential
Я
думаю,
у
этой
мами
есть
потенциал
I
think
this
molly
got
me
bustin'
out
the
friend
zone
Я
думаю,
эта
Молли
заставила
меня
вырваться
из
зоны
друзей
Drop
in
the
champagne
like
a
Mentos
Капни
в
шампанское,
как
Ментос
We
in
the
lobby
but
your
body
is
a
temple
Мы
в
вестибюле,
но
твое
тело
- это
храм
Gettin'
turned
up
on
a
Sunday,
cause
I'm
gettin'
more
money
on
Monday
Появляюсь
в
воскресенье,
потому
что
в
понедельник
я
получу
больше
денег.
I
take
these
girls
out
on
Tuesday,
and
I
buy
'em
champagne
like
it's
Kool-Aid
Я
приглашаю
этих
девушек
куда-нибудь
во
вторник
и
угощаю
их
шампанским,
как
будто
это
"Кул-Эйд".
Barbiliscious
on
Wednesday
paper
cuts
so
I
think
I
need
a
band-aid
Барбилискус
в
среду
режет
бумагу,
так
что,
думаю,
мне
нужен
пластырь
I'm
with
my
niggas
Thursday
I'm
in
the
bando
Я
со
своими
ниггерами
в
четверг,
я
в
бандо
Friday,
car
wash
I'm
in
the
Benzo
Пятница,
автомойка,
я
в
Бензо
Ang'buy
iskelem'
man
I
buy
things
It's
not
my
fault
that
these
rappers
baezing
Анг'буй
искелем,
чувак,
я
покупаю
вещи,
это
не
моя
вина,
что
эти
рэперы
издеваются
The
Thundercat
back
brought
the
lightning
But
now
these
niggas
mad
cause
these
hoes
selling
pipe
dreams
Громовой
кот
вернулся
с
молнией,
Но
теперь
эти
ниггеры
злятся,
потому
что
эти
шлюхи
продают
несбыточные
мечты
I'm
treating
habits
like
a
spaza
Я
отношусь
к
привычкам
как
к
спазму
You
pro'ly
thought
I
got
this
money
from
my
father
Вы,
наверное,
думали,
что
я
получил
эти
деньги
от
своего
отца
R.I.P
to
Tata
Привет
Тате
Shall
we
continue
with
the
saga
Продолжим
ли
мы
сагу
Thousand
dollar
jeans
and
balaclavas
Джинсы
за
тысячу
долларов
и
балаклавы
You
know
this
shit
is
a
classic
This
ain't
no
Billabong
- no
regular
fabric
Ты
же
знаешь,
что
это
классика,
это
не
Биллабонг
- не
обычная
ткань.
This
is
a
Megathon
now
build
me
a
statue
Это
Мегатонна,
а
теперь
постройте
мне
статую
My
nigga
I
been
a
god
don't
let
this
shit
gas
you
Мой
ниггер,
я
был
богом,
не
позволяй
этому
дерьму
выводить
тебя
из
себя
Sim
Dope
pull
up
in
a
coupe
with
the
Porsche
sign
Сим
Дурман
подъезжает
в
купе
со
знаком
Porsche
Pop
these
bottles
off
the
roof
at
the
All
White
Сбросьте
эти
бутылки
с
крыши
в
"Олл
Уайт"
Drop
these
models
in
the
pool,
one
me
there's
a
lot
of
you
Бросьте
этих
моделей
в
бассейн,
я
один,
вас
много.
Time
to
show
you
how
they
do
it
in
the
North
Side
Пришло
время
показать
вам,
как
они
это
делают
в
Северной
части
Gettin'
turned
up
on
a
Sunday,
cause
I'm
gettin'
more
money
on
Monday
Появляюсь
в
воскресенье,
потому
что
в
понедельник
я
получу
больше
денег.
I
take
these
girls
out
on
Tuesday,
and
I
buy
'em
champagne
like
it's
Kool-Aid
Я
приглашаю
этих
девушек
куда-нибудь
во
вторник
и
угощаю
их
шампанским,
как
будто
это
"Кул-Эйд".
Barbiliscious
on
Wednesday
paper
cuts
so
I
think
I
need
a
band-aid
Барбилискус
в
среду
режет
бумагу,
так
что,
думаю,
мне
нужен
пластырь
I'm
with
my
niggas
Thursday
I'm
in
the
bando
Я
со
своими
ниггерами
в
четверг,
я
в
бандо
Friday,
car
wash
I'm
in
the
Benzo
Пятница,
автомойка,
я
в
Бензо
These
niggas
ain't
down
to
earth
they
better
come
back
down
Эти
ниггеры
не
приземленные,
им
лучше
спуститься
обратно
Heard
they
be
taking
shots
need
more
Слышал,
что
они
делают
уколы,
нужно
больше
Done
with
the
Rands
and
Nairas
tryna
lose
pounds
Покончила
с
рандами
и
Найрами,
пытаюсь
сбросить
лишние
килограммы
Yeah
I'll
be
in
the
gym,
working
out
Да,
я
буду
в
спортзале,
тренироваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Anathi Bhongo Mnyango, Dan Saul Joffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.