Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
chiffon girl
Chiffon-Mädchen
昔住んだアパートは
Die
Wohnung,
in
der
ich
früher
wohnte,
越してすぐに取り壊されて
wurde
kurz
nach
meinem
Auszug
abgerissen.
ハローグッド
& バッドバイ
Hallo,
Gutes
& Auf
Wiedersehen.
それなりに前へ、前へと
So
gut
es
geht,
vorwärts,
vorwärts.
踏み出してきた
Ich
bin
vorwärts
gegangen,
だけどyou
are遥か未来
aber
du
bist
weit
in
der
Zukunft.
リラックスした空気にそっと
In
der
entspannten
Atmosphäre
背伸びの汗がしたたる
tropft
der
Schweiß
vom
Strecken.
夕凪のようなyou
& me
Wie
eine
Abendstille,
du
& ich.
手を繋いでたら日が暮れて
Wir
hielten
Hände,
und
der
Tag
ging
zu
Ende.
ふわふわで私はちょっと痛い
Es
ist
so
flauschig,
und
es
tut
mir
ein
bisschen
weh.
真っ白いだけのウォーアイニー
Ein
rein
weißes
"Ich
liebe
dich".
さて置いて今突き刺して
Lass
das
beiseite
und
durchbohre
mich
jetzt.
ぎゅっとしたらこれっぽっちしかない
Wenn
ich
dich
fest
drücke,
ist
es
nur
so
wenig.
Like
a
chiffon
girl...
Wie
ein
Chiffon-Mädchen...
Chiffon
girl会いに来たぜ
Chiffon-Mädchen,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen.
あーだこーだ言う前に音に任せろ
Bevor
du
irgendwas
sagst,
überlass
es
der
Musik.
あの日話した会話のピースは散らばり
Die
Teile
des
Gesprächs,
das
wir
an
jenem
Tag
führten,
sind
verstreut.
バラまく手裏剣nasty
Verstreuende
Wurfsterne,
unangenehm.
もう過去は遥か未来に
Die
Vergangenheit
liegt
schon
in
ferner
Zukunft.
New
2020
Pop
Star
Neuer
2020
Pop
Star.
ありがとうは言うようにしてます
Ich
versuche,
Danke
zu
sagen.
生まれ変わっても会えるよう
Damit
wir
uns
auch
nach
der
Wiedergeburt
treffen
können.
Who
where
is
god殿?
Wer,
wo
ist
Gott?
あの苦い思いさえ狼煙を
Sogar
diese
bittere
Erinnerung
ist
eine
perfekte
Illusion,
上げるくらいの丁度良い幻
gerade
genug,
um
ein
Signalfeuer
zu
entfachen.
羽から生える翼
Flügel,
die
aus
Federn
wachsen.
もう何年も経つあれから
Es
ist
schon
viele
Jahre
her,
seitdem.
今なら言えるごめんや
Jetzt
kann
ich
sagen,
es
tut
mir
leid.
いや照れ臭いなまだ
Nein,
ich
bin
zu
verlegen,
noch
immer.
昔からの友だちに
Umgeben
von
meinen
alten
Freunden,
囲まれて知らない人みたい
sehe
ich
aus
wie
ein
Fremder.
はくまでのんだアイロニー
Ironie,
die
ich
trank,
bis
ich
erbrach.
それなりに必死に、必死に
So
gut
es
geht,
verzweifelt,
verzweifelt.
向き合ってきた
Ich
habe
mich
dem
gestellt.
追いつきたくていつか未来
Ich
wollte
dich
einholen,
irgendwann
in
der
Zukunft.
焼きあがったその器から
Aus
dem
fertig
gebrannten
Gefäß
幼い恋がこぼれる
quillt
junge
Liebe.
夕凪のようなyou
& me
Wie
eine
Abendstille,
du
& ich.
手を繋いでたら日が暮れて
Wir
hielten
Hände,
und
der
Tag
ging
zu
Ende.
ふわふわで私はちょっと痛い
Es
ist
so
flauschig,
und
es
tut
mir
ein
bisschen
weh.
真っ白いだけのウォーアイニー
Ein
rein
weißes
"Ich
liebe
dich".
さて置いて今突き刺して
Lass
das
beiseite
und
durchbohre
mich
jetzt.
ぎゅっとしたらこれっぽっちしかない
Wenn
ich
dich
fest
drücke,
ist
es
nur
so
wenig.
Like
a
chiffon
Wie
ein
Chiffon.
そっと巣喰ったLet
me
see
Sanft
eingenistet,
lass
mich
sehen.
甘い甘いクリームに隠れて
Versteckt
in
süßer,
süßer
Sahne.
うやむやじゃ私はやっぱ痛い
Wenn
es
unklar
bleibt,
tut
es
mir
wirklich
weh.
その香りがアイマイミー
Dieser
Duft
ist
mehrdeutig.
いとも簡単に突き刺して
Durchbohre
mich
ganz
einfach.
ぎゅっとしたらこれっぽっちしかない
Wenn
ich
dich
fest
drücke,
ist
es
nur
so
wenig.
Like
a
chiffon
girl...
Wie
ein
Chiffon-Mädchen...
Like
a
chiffon
girl
Wie
ein
Chiffon-Mädchen.
Chiffon
girl
Chiffon-Mädchen.
Chiffon
girl
Chiffon-Mädchen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maisa Tsuno, Maki Okawa (pka Pecori)
Album
THE PARK
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.