Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酔いどれて万華鏡に居た
Ich
war
betrunken
in
einem
Kaleidoskop.
さっき帰ってきて部屋に居た
Ich
kam
vorhin
zurück
und
war
in
meinem
Zimmer.
潤った無限の時間に首絞められて
Erwürgt
von
der
feuchten,
unendlichen
Zeit.
加湿器の鳴き声ミとラ
Das
Wimmern
des
Luftbefeuchters,
E
und
A,
今朝は耳に刺さるから
sticht
mir
heute
Morgen
in
den
Ohren.
漲った無数の細胞に痒みが増す
Der
Juckreiz
in
meinen
unzähligen,
prallen
Zellen
nimmt
zu.
幼い頃から煩ってるは
Womit
ich
mich
seit
meiner
Kindheit
herumschlage,
性質か、とんだ病か
ist
es
eine
Eigenart
oder
eine
verdammte
Krankheit?
脳内洗いざらい探し漁ったけど
Ich
habe
mein
Gehirn
durchsucht
und
durchwühlt,
完治のイメージは無い
aber
ich
sehe
keine
Heilung.
老いどれ逆さに飾られ
Kopfüber
aufgehängt,
wie
eine
alte
Blume,
さっき帰ってきた人間は
der
Mensch,
der
gerade
zurückkam,
贅沢に心持て余しているの
weiß
vor
lauter
Herz
nicht,
wohin.
留守番苦手ナンバーワン
Die
Nummer
eins,
wenn
es
darum
geht,
nicht
alleine
bleiben
zu
können.
ひとりもよりどりみどり
So
viele
Möglichkeiten,
und
doch
allein.
だだっ広い無限の無気力に委ねなさい
Überlass
dich
der
riesigen,
unendlichen
Lethargie.
幼い頃から煩ってるは
Womit
ich
mich
seit
meiner
Kindheit
herumschlage,
性質か、とんだ病か
ist
es
eine
Eigenart
oder
eine
verdammte
Krankheit?
脳内洗いざらい探し漁ったけど
Ich
habe
mein
Gehirn
durchsucht
und
durchwühlt,
完治のイメージは無い
aber
ich
sehe
keine
Heilung.
あの頃から煩ってるわ
Womit
ich
mich
seit
damals
herumschlage,
この傷はなかなか深い
diese
Wunde
ist
ziemlich
tief.
脳内掻きむしって探し漁ったでも
Ich
habe
mein
Gehirn
zerkratzt
und
durchwühlt,
aber
完治のイメージは無い
ich
sehe
keine
Heilung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maisa Tsuno
Album
猛烈リトミック
date de sortie
24-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.