Paroles et traduction AKAIKO-EN - Sayonara wa Iwanai
Sayonara wa Iwanai
A Farewell I Won't Say
ずっと楽しかったね
あの顷
まわりの
すべてが
We
had
such
fun
back
then,
my
dear.
The
world
around
us
やさしく
いつも
仆らを
つつんでいるように见えた
seemed
to
gently
embrace
us,
forever
tender.
语り合って
语り尽くして
あてもなく
さがしてた
We
talked
and
talked,
searching
aimlessly
その道は
果てしなく
どこまでも
どこまでも
that
path
seemed
endless,
stretching
far
and
wide.
悲しみは
やがて
消えることを
知った
I
learned
that
sadness
eventually
fades
辉き続けることも
continues
to
shine
eternally.
戦い続けた
わけじゃない
流されて来たとも
思わない
We
didn't
fight
our
way
here,
nor
did
we
simply
drift
追いかけた
梦の
いくつかは
今
この手の中にある
some
of
the
dreams
we
chased,
now
I
hold
in
my
hands.
晴れわたった
こんな日は
いつでも
思い出す
On
clear
days
like
this,
I
always
remember
飞ぶように
駆けぬけた
远い日の
仆らのことを
the
distant
days
when
we
ran,
as
if
flying.
こころは
今も
あの时のまま
My
heart
remains
as
it
was
back
then
思い出に
そして
君に
in
our
memories,
and
in
you.
だから
さよならは
言わない
So
I
won't
say
goodbye.
ずっと
ずっと
楽しかったね
We
had
such
fun,
my
love.
Forever
and
always.
晴れわたった
こんな日は
いつでも
思い出す
On
clear
days
like
this,
I
always
remember
飞ぶように
駆けぬけた
远い日の
仆らのことを
the
distant
days
when
we
ran,
as
if
flying.
たとえ
このまま
会えないとしても
Even
if
we
can't
meet
again
思い出に
そして
君に
in
our
memories,
and
in
you,
きっと
さよならは
言わない
I
promise
I
won't
say
goodbye.
决して
さよならは
言わない
I'll
never
say
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazumasa Oda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.