Paroles et traduction AKAIKO-EN - 夜の公園
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ちょっと出てきてくれないか」
「Could
you
come
out
for
a
bit?」
話の中身はわかっている
I
understand
what
this
is
about
誰にも見せない部屋着から
From
casual
loungewear
for
home,
ちゃんとした部屋着に着替えてる
I've
changed
into
something
more
formal.
裸足にサンダルを引っかけて
I
slip
my
sandals
onto
bare
feet,
ふやけた指先が冷えていく
My
chilled
toes
start
getting
cold.
22時過ぎてももう私のこと
It's
past
ten,
but
the
police
捕まえてくれないお巡りさん
Haven't
come
to
arrest
me
yet.
灯りの向こうで星がはしゃいでる
Beyond
the
lights,
the
stars
are
sparkling,
吐き出したいこと受け止めるから
I'll
listen
to
your
confessions.
止めたブランコと語り出したブルー
The
swing
has
stopped,
and
Blue
has
started
talking.
「そんな子はやめちゃえ」って
「You
should
give
up
on
that
guy,」
言いかけて飲み込む缶のジュース
You
say,
and
take
a
sip
of
your
canned
juice.
困らせたいけど優しくしたい
You
want
to
make
me
worry,
but
you
want
to
be
gentle.
並ぶブランコの距離がもどかしい
The
distance
between
our
swings
is
frustrating.
悪い子になりたい夜の公園
I
want
to
be
a
bad
girl
in
this
park
at
night.
あの日はなんだか肌寒くて
That
day,
for
some
reason,
I
felt
slightly
cold,
一緒に風邪をひいて嬉しかった
I
was
happy
when
I
came
down
with
a
cold
together
with
you.
想いを伝える勇気を分けたら
I
wanted
to
share
my
feelings,
私の分だけが無くなった
But
in
the
end,
I
was
the
only
one
left
without.
みんな寝静まって二人が主演の映画みたい
Everyone
is
asleep
and
we're
the
stars
in
our
own
movie.
灯りに紛れて月が見張ってる
Hidden
in
the
lights,
the
moon
is
watching
us.
泣き出したっていいそばにいるから
It's
okay
if
you
start
crying,
because
I'll
be
there
for
you.
軋むブランコに生温い風
The
swing
creaks,
and
the
breeze
is
lukewarm.
「そろそろ帰ろうか」って
「I
think
we
should
go
back
soon,」
切り出すきっかけを見つけないでね
Don't
look
for
an
excuse
to
leave.
近づきたいだけ壊したくない
I
just
want
to
get
closer,
I
don't
want
to
ruin
anything.
並ぶブランコの距離のままでいい
It's
okay
to
just
leave
the
swings
as
they
are.
そう言い聞かせた夜の公園
That's
what
I
told
myself
in
the
park
at
night.
いつもありがとうなんて
Thank
you
for
everything,
言わないでよ後ろめたくなるから
Please
don't
say
that,
I'll
feel
guilty.
吐き出したいこと受け止めるから
I'll
listen
to
your
confessions.
止めたブランコと語り出したブルー
The
swing
has
stopped,
and
Blue
has
started
talking.
「そんな子はやめちゃえ」って
「You
should
give
up
on
that
guy,」
言いかけて飲み込む缶のジュース
You
say,
and
take
a
sip
of
your
canned
juice.
困らせたいけど優しくしたい
You
want
to
make
me
worry,
but
you
want
to
be
gentle.
並ぶブランコの距離がもどかしい
The
distance
between
our
swings
is
frustrating.
悪い子になりたい夜の公園
I
want
to
be
a
bad
girl
in
this
park
at
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maisa Tsuno
Album
THE PARK
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.