AKAIKO-EN - yumeutsutsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKAIKO-EN - yumeutsutsu




yumeutsutsu
Daydream
期間限定の夢の結末を
The ephemeral dream's end
騒ぎ立てたって何もならないね
No matter how much you make a fuss
映画じゃないし終わらない
It's not a movie, it won't end
続きを生きているんだ
The story continues, you're living it
そこどけ guys 私は行くよ
Move aside, guys, I'm going
構わず行くよ どこまでも
I'll keep going, no matter what
轟け愛
Love thunders
予感を信じて五感を劈く
I trust my instincts, unleashing my senses
満天の会場はプラネタリウム
The crowded venue is a planetarium
君の頬に星が流れる
Stars twinkle on your cheeks
未だに醒めない夢なら
If it's a dream that I can't wake up from
本当にするしかないだろ
Then I have to make it real
そこどけ guys 私は行くよ
Move aside, guys, I'm going
構わず行くよ 君となら
I'll keep going, with you by my side
運命の気配
Fate is calling
迷ってるんなら ついておいでよ
If you're hesitant, come with me
やりきれない夜を越えて
Through unbearable nights
何が何でも また会おう
I'll meet you again, no matter what
轟け愛
Love thunders
予感を信じて 私を信じて
Trust your instincts, trust me
そこどけ guys 私は行くよ
Move aside, guys, I'm going
構わず行くよ どこまでも
I'll keep going, no matter what
何%の可能性でも 知ったこっちゃない
No matter how small the chance, I don't care
行こうぜ
Let's go
うつくしい圧巻の近未来
A magnificent, awe-inspiring future
絶景の新世界
A breathtaking new world





Writer(s): Maisa Tsuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.