AKB48 - Do the dance! - traduction des paroles en allemand

Do the dance! - AKB48traduction en allemand




Do the dance!
Tanze den Tanz!
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
何をしようか?
Was soll ich tun?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
どうすりゃいい?
Was soll ich bloß tun?
偶然に見かけた君に
Als ich dich zufällig sah,
理屈なんかじゃなく ビリビリ 感じちゃったんだ
habe ich ohne Grund, einfach so, ein Kribbeln gespürt.
いい女は 星の数いたけど
Es gab schon unzählige hübsche Frauen,
今までと どこかが違うよ
aber bei dir ist etwas anders als zuvor.
あのさ
Hey,
そんなに俺を警戒しなくたっていいじゃん
du brauchst nicht so misstrauisch zu sein.
たぶん
Wahrscheinlich
君が思ってるよりも悪い奴じゃないかも
bin ich gar nicht so ein schlimmer Typ, wie du denkst.
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
踊りませんか いっそ
Möchtest du nicht tanzen? Los!
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
ここで突っ立ってるのは野暮
Hier nur rumzustehen, ist doch langweilig.
グルーヴに乗りゃ 分かり合えるさ
Wenn wir uns dem Groove hingeben, können wir uns verstehen.
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
何も言わずに
Sag einfach nichts.
人生は あっという間って言うぜ?
Man sagt doch, das Leben sei kurz, oder?
声を掛けたくらいで ツンツン することないだろう
Du musst nicht so zickig sein, nur weil ich dich anspreche.
下心は もちろんあるけど
Natürlich habe ich Hintergedanken,
それだけが目的じゃない
aber das ist nicht mein einziges Ziel.
だって
Denn
そんな単純なゲームに 飽きてしまった
ich habe genug von so simplen Spielchen.
もっと
Ich suche
刺激的なこと ずっと探してたそんな夜さ
schon lange nach etwas Aufregenderem, so wie heute Nacht.
Be, be, be alright!
Be, be, be alright!
Oh, oh 狼じゃない 俺は
Oh, oh, ich bin kein Wolf.
Be, be, be alright!
Be, be, be alright!
時間 持て余してる そう
Ich habe gerade viel Zeit, ja.
ただの暇人 どうにかしてくれ
Ich bin nur ein gelangweilter Typ, hilf mir irgendwie.
クラブの壁に立っていたって
Wenn du nur an der Wand des Clubs stehst,
花の命は儚いもんだよ
vergeht die Blütezeit deines Lebens doch so schnell.
その羽根広げ 蝶になって
Breite deine Flügel aus, werde zum Schmetterling
羽ばたくように踊り明かそう
und tanze die ganze Nacht, als würdest du fliegen.
あのさ
Hey,
そんなに俺を警戒しなくたっていいじゃん
du brauchst wirklich nicht so misstrauisch zu sein.
たぶん
Wahrscheinlich
君が思ってるよりも悪い奴じゃないかも
bin ich gar nicht so ein schlimmer Typ, wie du denkst.
Oh, yeah
Oh, yeah
Be, be, be alright!
Be, be, be alright!
もうもう任せろよ 全部
Überlass mir einfach alles.
Be, be, be alright!
Be, be, be alright!
俺の腕の中へ カモン!
Komm in meine Arme!
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
夢見せてやる 今夜
Ich werde dir einen Traum zeigen, heute Nacht.
Be, be, be alright!
Be, be, be alright!
何もしなくたっていい そう
Du musst gar nichts tun, ja.
君は目を閉じて slowly, slowly ゆっくりゆっくり
Schließe einfach deine Augen, slowly, slowly, langsam, ganz langsam.
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
何をしようか?
Was soll ich tun?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do, what can I do?
Do, do, do the dance!
Do, do, do the dance!
どうすりゃいい?
Was soll ich bloß tun?





Writer(s): A-note, Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.