AKB48 - Heart no Dasshutsu game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - Heart no Dasshutsu game




Heart no Dasshutsu game
Heart Escape Game
謎だったんだ
It was a mystery
不思議な気持ち
A strange feeling
今まで感じたことがない
I've never felt it before
謎だったんだ
It was a mystery
DOKI DOKI してる
My heart is pounding
ハートの脱出ゲーム
The heart's escape game
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
なぞとき!(なぞとき!)
Solve the riddle! (Solve the riddle!)
ハートの!(ハートの!)
The heart's! (The heart's!)
脱出!(脱出!)
Escape! (Escape!)
チーム4!
Team 4!
何をしていても切なくなるよ
I get sad no matter what I do
いつのまにか君のこと考えてしまう
Before I know it, I've been thinking about you
これじゃいけないと頭振り払って
I shake my head to clear my mind
勉強しても君が浮かんでくる
But even when I study, you're on my mind
愛という苦悩
This torturous love
ラビリンスから抜け出せない
I can't escape this labyrinth
ヒントが欲しい
I need a hint
解決したい
I want to solve it
自分が自分じゃないようで...
I feel like I'm not myself...
ヒントが欲しい
I need a hint
感情のピース
The pieces of my emotions
探せば答えがわかるかな
If I search, will I find the answer?
君と出逢った日から
From the day we met
道に迷って
I lost my way
ぐるぐる回っている
I've been going around in circles
ハートはミステリーがいっぱい
My heart is full of mystery
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
なぞとき!(なぞとき!)
Solve the riddle! (Solve the riddle!)
ハートの!(ハートの!)
The heart's! (The heart's!)
脱出!(脱出!)
Escape! (Escape!)
チーム4!
Team 4!
誰かに聞いても役に立たない
Asking someone else won't help
未来への地図なんか売っていないし...
There's no map for the future...
足を棒にして歩き回って
I walked and walked until my legs were sore
いつのまにかさっきの場所にいる
And before I knew it, I was back where I started
恋はいつだって
Love is always
初めて読む推理小説
Like a mystery novel I'm reading for the first time
謎だったんだ
It was a mystery
不思議な気持ち
A strange feeling
今まで感じたことがない
I've never felt it before
謎だったんだ
It was a mystery
DOKI DOKI してる
My heart is pounding
ハートの脱出ゲーム
The heart's escape game
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
まさかこういう
I never would have guessed
展開だったとは...
That this is how it would turn out...
隠れた出口
A hidden exit
想像できなかった
I couldn't have imagined it
僕の方から
From my own perspective
見えてなかったもの
I didn't see what was right before me
君と僕が両想いだなんて...
That we both feel the same...
ヒントが欲しい
I need a hint
解決したい
I want to solve it
自分が自分じゃないようで...
I feel like I'm not myself...
ヒントが欲しい
I need a hint
感情のピース
The pieces of my emotions
探せば答えがわかるかな
If I search, will I find the answer?
君と出逢った日から
From the day we met
道に迷って
I lost my way
ぐるぐる回っている
I've been going around in circles
ハートはミステリーがいっぱい
My heart is full of mystery
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
なぞとき!(なぞとき!)
Solve the riddle! (Solve the riddle!)
ハートの!(ハートの!)
The heart's! (The heart's!)
脱出!(脱出!)
Escape! (Escape!)
チーム4!
Team 4!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.