AKB48 - Ikenomizuwonukitai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - Ikenomizuwonukitai




Ikenomizuwonukitai
Ikenomizuwonukitai
日差しが眩(まぶ)しい
The sunshine is dazzling
こんな天気の日は
On such a sunny day
楽しい何かが
Something fun
起こりそうな予感
Seems like it's gonna happen
せっかくのチャンスだから さあ
It's a great chance, so let's
誰もやっていないことをしよう
Do something that nobody else has done
好奇心こそ
Curiosity is
新しい風だ
A breath of fresh air
池の水を抜かせてくれないか?
Can you let us drain the pond?
きっと発見があるだろう
I'm sure there'll be something there
僕らにとって見たこともない世界
A world we've never seen before
いつもそこにあった日常で
In the everyday that's always been there
忘れてる大事なもの
We've forgotten something important
ねえ この近くに池はないかい?
Say, isn't there a pond nearby?
土砂降り 雨なら
If it's pouring rain
道はぬかるむけど
The path will be muddy
それでも少しは
But even so, a little bit
いいことがありそう
Something good might happen
諦めてしまえばそれまで
If you give up, it'll be over
自分で面白いことを探そう
Let's find something fun ourselves
昨日よりもっと
More than yesterday
今日はいい日だよ
Today is a good day
池の水をもう一度入れよう
Let's put the water back in the pond
ちゃんと元にさあ戻そう
Let's put it back exactly as it was
違う世界を見せてもらえてラッキー
Lucky us, we got to see a different world
バカなことをするなと言うより
Instead of saying don't do something foolish
やってみる方がいい
It's better to try it
ねえ この近くに池はないかい?
Say, isn't there a pond nearby?
池の水を抜かせてくれないか?
Can you let us drain the pond?
きっと発見があるだろう
I'm sure there'll be something there
僕らにとって見たこともない世界
A world we've never seen before
いつもそこにあった日常で
In the everyday that's always been there
忘れてる大事なもの
We've forgotten something important
誰でも一度くらい
Everybody has, once or twice
ねえ
Say
池の水を抜きたいと思うだろう?
Don't you want to drain the pond?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.