Paroles et traduction AKB48 - Kaze Wa Fuiteiru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaze Wa Fuiteiru
The Wind is Blowing
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
この変わり果てた
In
this
desolate
大地の空白に
言葉を失って
Vacant
place
of
ruins
I
lost
my
words
何から先に
手をつければいい?
Where
should
I
start
from?
絶望の中に
光を探す
Search
for
the
light
in
the
despair
どこかに
神がいるなら
If
there
is
a
God
somewhere
もう一度
新しい世界を
Please
let
us
have
a
new
world
この地に拓かせてくれ
In
this
place
again
それでも未来へ
風は吹いている
Still
the
wind
is
blowing
towards
the
future
頬に感じる
命の息吹
I
feel
the
breath
of
life
on
my
cheeks
それでも私は
強く生きて行く
Still
I
will
live
strongly
さあ
たったひとつ
レンガを積むことから始めようか?
Let's
start
by
piling
up
just
one
brick?
記憶の傷口は
瘡蓋になって
The
wounds
of
memory
become
scabs
痛みの中に
やさしさを生むんだ
And
create
kindness
in
the
pain
誰から先に
抱きしめればいい?
Who
should
I
hug
first?
ぬくもりの中で
夢を語ろう
Let's
talk
about
dreams
in
the
warmth
溢れた
涙の分だけ
I
wish
I
could
bear
something
何かを
背負わせて欲しいよ
As
much
as
the
tears
I
shed
傍観者にはならない
I
won't
be
a
bystander
それでも未来へ
愛は続いてる
Still
the
love
continues
towards
the
future
人と人とが
求め合っている
People
seek
each
other
それでも私は
一歩
歩き出す
Still
I
will
take
a
step
forward
そこに忘れられた
希望を拾って
And
pick
up
the
forgotten
hope
there
それでも未来へ
風は吹いている
Still
the
wind
is
blowing
towards
the
future
瞳
閉じれば
感じるはずさ
I'm
sure
you'll
feel
it
if
you
close
your
eyes
確かに未来へ
風は吹いている
Surely
the
wind
is
blowing
towards
the
future
すべて失って
途方に暮れても
Even
if
I
lose
everything
and
become
lost
確かに私は
ここに存在する
I
surely
exist
here
前を塞いでる
瓦礫をどかして
I
remove
the
rubble
blocking
my
way
今を生きる
And
live
in
the
present
もしも風が
止んでしまっても
Even
if
the
wind
stops
blowing
風が消えた
世界はないんだ
There
is
no
world
where
the
wind
disappears
どんな時も
呼吸をしてるように
Just
like
we
breathe
at
all
times
今日という日が
そう
つらい一日でも
Even
if
today
is
a
tough
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 河原 嶺旭, 秋元 康, 河原 嶺旭
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.