AKB48 - Kaze Wa Fuiteiru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - Kaze Wa Fuiteiru




Kaze Wa Fuiteiru
The Wind is Blowing
Wow wow wow...
Wow wow wow...
この変わり果てた
In this desolate
大地の空白に 言葉を失って
Vacant place of ruins I lost my words
立ち尽くしていた
And stood still
何から先に 手をつければいい?
Where should I start from?
絶望の中に 光を探す
Search for the light in the despair
どこかに 神がいるなら
If there is a God somewhere
もう一度 新しい世界を
Please let us have a new world
この地に拓かせてくれ
In this place again
それでも未来へ 風は吹いている
Still the wind is blowing towards the future
頬に感じる 命の息吹
I feel the breath of life on my cheeks
それでも私は 強く生きて行く
Still I will live strongly
さあ たったひとつ レンガを積むことから始めようか?
Let's start by piling up just one brick?
記憶の傷口は 瘡蓋になって
The wounds of memory become scabs
痛みの中に やさしさを生むんだ
And create kindness in the pain
誰から先に 抱きしめればいい?
Who should I hug first?
ぬくもりの中で 夢を語ろう
Let's talk about dreams in the warmth
溢れた 涙の分だけ
I wish I could bear something
何かを 背負わせて欲しいよ
As much as the tears I shed
傍観者にはならない
I won't be a bystander
それでも未来へ 愛は続いてる
Still the love continues towards the future
人と人とが 求め合っている
People seek each other
それでも私は 一歩 歩き出す
Still I will take a step forward
そこに忘れられた 希望を拾って
And pick up the forgotten hope there
始めようか?
Shall we start?
それでも未来へ 風は吹いている
Still the wind is blowing towards the future
閉じれば 感じるはずさ
I'm sure you'll feel it if you close your eyes
確かに未来へ 風は吹いている
Surely the wind is blowing towards the future
すべて失って 途方に暮れても
Even if I lose everything and become lost
確かに私は ここに存在する
I surely exist here
前を塞いでる 瓦礫をどかして
I remove the rubble blocking my way
今を生きる
And live in the present
もしも風が 止んでしまっても
Even if the wind stops blowing
風が消えた 世界はないんだ
There is no world where the wind disappears
どんな時も 呼吸をしてるように
Just like we breathe at all times
今日という日が そう つらい一日でも
Even if today is a tough day
できることを
What I can do,
始めようか?
Shall we start?





Writer(s): 秋元 康, 河原 嶺旭, 秋元 康, 河原 嶺旭


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.