Paroles et traduction AKB48 - Maebure
友達だった(友達だった)
We
were
friends
(We
were
friends)
ずっと前から(ずっと前から)
Since
the
very
beginning
(Since
the
very
beginning)
あまりに近くて異性とは
We
were
so
close
that
we
couldn't
see
each
other
見れなかった
As
anything
but
friends
君には彼が(君には彼が)
You
had
your
boyfriend
(You
had
your
boyfriend)
僕には彼女が(僕には彼女が)
I
had
my
girlfriend
(I
had
my
girlfriend)
恋人がいたし
We
were
both
in
love
みんなしあわせだった
And
everyone
was
happy
どこで何が変わり始めたか?
Where
did
it
all
start
to
change?
戻れないねあの頃には
We
can't
go
back
to
those
days
愛しさの(愛しさの)
The
love
(The
love)
前触れは(前触れは)
The
premonition
(The
premonition)
雲ひとつない
It's
like
a
cloudless
永遠が(どこまでも)
Forever
(Forever)
続いてくような(当たり前の)
Like
it
would
last
forever
(Like
it
was
supposed
to)
ぱらつく(雨つぶ)
Drizzling
(Raindrops)
なぜに恋をした?
Why
did
we
fall
in
love?
偶然だった(偶然だった)
It
was
just
a
coincidence
(It
was
just
a
coincidence)
僕らが触れた(僕らが触れた)
When
we
touched
(When
we
touched)
手と手に痛みを感じたその一瞬
Our
hands
and
felt
pain
in
that
instant
電流が走り(電流が走り)
An
electric
current
ran
through
us(An
electric
current
ran
through
us)
火花が散って(火花が散って)
Sparks
flew
(Sparks
flew)
心の片隅で
In
the
corner
of
our
hearts
何かが目覚めたように
Something
awakened
気づかなかっただけ
We
just
didn't
notice
眠っていたその想い
Those
hidden
feelings
前触れが(前触れが)
The
premonition
(The
premonition)
あることなんて
That
there
would
be
経験して初めて知った
I
only
learned
after
the
fact
そばにいた(大勢の)
Of
all
the
people
around
me
(Of
all
the
people
around
me)
友達の中で(なぜ君だけ)
Why
did
I
only
feel
(Why
did
I
only
feel)
ビビッと来たのか
A
spark
with
you?
何度も(考えた)
I
thought
about
it
(I
thought
about
it)
愛しさに(愛しさに)
Why
did
we
sin?
前触れが(前触れが)
The
love
(Love)
あったとしたら
The
premonition
(Premonition)
意識していなかったこと
If
there
had
been
one
絶対に(そんなこと)
We
were
unaware
ありえないなんて
That
such
a
thing
言い切ってた
Could
never
happen
引き寄せられた
We
were
drawn
to
each
other
信じる(力で)
By
faith
(By
faith)
それが愛だった
That's
what
love
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.