Paroles et traduction AKB48 - Namida Surprise!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namida Surprise!
Surprise Tears!
授業終わるベルが鳴ったら
As
the
school
bell
rings,
ふいに君を目隠しして
I
suddenly
blindfold
you,
有無言わさず
腕を掴んで
Without
a
word,
I
grab
your
arm,
連れ去る体育館
And
whisk
you
away
to
the
gymnasium.
バスケットボール
ゴール辺り
Near
the
basketball
hoop,
不安そうに
君は立たされ
You
stand
there
anxiously,
「何するの?」って聞かれたけど
Asking
"What
are
we
doing?",
焦らして答えない
But
I
tease
you
and
don't
answer.
クラスメイトが集まって
Our
classmates
have
gathered,
準備したのさ
こっそり
(こっそり)
We
secretly
prepared
this
(secretly)
アイマスクを外していい
You
can
take
off
the
eye
mask
now,
それが合図だ
みんな一緒に
That's
the
cue,
everyone
together,
鳴らすクラッカー
Sound
the
party
poppers!
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
ケーキのキャンドルを
Blow
out
the
candles
on
the
cake,
さあ
吹き消せよ
Come
on,
blow
them
out,
君のためのパーティー始めよう
Let's
start
the
party
for
you,
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
作戦は大成功
The
plan
was
a
huge
success,
こんな大勢の
This
large
group
of,
友達が歌ってる
Friends
are
singing,
紙のコップで乾杯しよう
Let's
toast
with
paper
cups,
今日の主役は君なんだ
You're
the
star
today,
みんなの気持ち
受け取ってよ
Accept
everyone's
feelings,
寄せ書きプレゼント
This
message-filled
present.
たった一度のセブンティーンさ
It's
just
one
seventeen,
蝉の声が降り注ぐ夏
A
summer
showered
with
cicada
songs,
ピースしながら
みんなで撮った
The
photo
we
took
together,
making
peace
signs,
写真は
タイムカプセル
Is
a
time
capsule.
広い世界の片隅で
In
a
corner
of
this
vast
world,
同じ時代を生きてる
(生きてる)
We're
living
in
the
same
era
(living),
今がきっと青春かも
Maybe
this
is
our
youth,
遠い先で
いつの日か
Someday,
far
in
the
future,
思い出すだろう
We'll
remember
this,
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
素敵な1年を!
Have
a
wonderful
year!
今
大人になって
Become
an
adult
now,
そう
君らしく大切に過ごすんだ!
Yes,
live
preciously,
just
as
you
are!
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
1人きりじゃないんだよ
You're
not
alone,
つらいことに
Even
if
you
encounter,
巡り合ったって
Difficult
things,
僕たちがそばにいる
We're
right
here
by
your
side,
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
Happy
birthday
dear
my
friend
Happy
birthday
dear
my
friend,
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you,
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
ケーキのキャンドルを
Blow
out
the
candles
on
the
cake,
さあ
吹き消せよ
Come
on,
blow
them
out,
ああ
その先のしあわせに届くように
Ah,
so
that
it
reaches
the
happiness
beyond,
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
まだ
夢の途中さ
We're
still
in
the
middle
of
our
dreams,
目の前の
The
path
of
the
future,
未来の道は
Right
in
front
of
us,
歩き出そう
Let's
start
walking,
きらり光る
Sparkling
brightly,
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
グッドラックを君に!
Good
luck
to
you!
愛情込めて
おめでとう!
With
all
our
love,
congratulations!
Happy!
Happy
birthday
Happy!
Happy
birthday,
グッドラックを君に!
Good
luck
to
you!
ぎゅっと抱きしめ
With
a
tight
hug,
最後にもう一回
おめでとう!
One
last
time,
congratulations!
お誕生日
おめでとう!
Happy
birthday!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshimasa Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.