AKB48 - Summer side - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - Summer side




Summer side
Summer side
Oh, summer side
Oh, summer side
陽射しが強くなった
The sunshine has gotten stronger
夏はそこに来ているよ
Summer is just around the corner
通りの向こう
Across the street
Oh, summer side
Oh, summer side
青空 眩しすぎる
The azure sky, too dazzling
風に熱を感じるよ
I can feel the heat in the wind
海へ行こう
Let's go to the beach
君に恋をする準備はできた
I'm ready to fall in love with you
去年は
Last year
別の恋人
I had a different lover
お互い いたからね
We were both in relationships then
どこかでバッタリと会っても
Even if we bumped into each other by chance
立ち話をして
We'd just chat for a bit
すぐ別れた
And then quickly part ways
運命はいつも
Fate always
シナリオがないのか
Seems to be unscripted
思いもよらずに
Things you'd never expect
突然
All of a sudden
展開するものさ
Start to unfold
本人たちが
Even the people involved
驚いてる
Are surprised
急接近
Suddenly getting closer
AH- どうなるの?
AH - What's going to happen?
Oh! Summer song
Oh! Summer song
Radioから流れて来た
Coming through the radio
夏の歌が多くなる
Summer songs become more frequent
季節到来
The season is here
Oh, summer song
Oh, summer song
遠くの波の音が
The sound of distant waves
なぜか聴こえてくるんだ
Somehow reaches my ears
胸に沁みる
It fills my heart
僕と恋をするBGMさ
The soundtrack to my love for you
今年は
This year
友達以上
We're more than friends
何から話そうか
Where should we start talking?
いつかのサマーワンピースは
You looked great in that summer dress that day
とても似合ってた
I remember it well
覚えてるよ
Romance can sometimes be
ロマンスは時に
So perverse
あまのじゃく過ぎて
That even those around us
まわりのみんなも
Accidentally
偶然
Get drawn in
何が始まるのか?
What's going to start?
わくわくしてる
My heart races with excitement
ときめきは
This thrill
連続もの
Is a constant
AH- 楽しみだ
AH - How exciting
Oh, summer side
Oh, summer side
陽射しが強くなった
The sunshine has gotten stronger
夏はそこに来ているよ
Summer is just around the corner
通りの向こう
Across the street
Oh, summer side
Oh, summer side
青空 眩しすぎる
The azure sky, too dazzling
風に熱を感じるよ
I can feel the heat in the wind
海へ行こう
Let's go to the beach
君に恋をする準備はできた
I'm ready to fall in love with you
Oh, summer song
Oh, summer song
Radioから流れて来た
Coming through the radio
夏の歌が多くなる
Summer songs become more frequent
季節到来
The season is here
Oh, summer song
Oh, summer song
遠くの波の音が
The sound of distant waves
なぜか聴こえてくるんだ
Somehow reaches my ears
胸に沁みる
It fills my heart
僕と恋をするBGMさ
The soundtrack to my love for you





Writer(s): 秋元 康, 水島 康宏, 秋元 康, 水島 康宏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.