Paroles et traduction AKB48 - Tyokaku Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyokaku Sunshine
Straightforward Sunshine
Chokkaku
no
ano
taiyou
ga
The
scorching
sun
up
there
ASUFARUTO
no
jimen
wo
JIRIJIRI
teritsuketeru
Is
scorching
the
asphalt
mercilessly
SUNIIKAA
nugisute
nagara
I
cast
off
my
sneakers
Watashi
wa
suashi
no
mama
And
run
barefoot
Daichi
no
netsu
wo
kanjite
hashiru
Feeling
the
heat
of
the
ground
Chikaku
no
SOORAA
HAUSU
no
The
nearby
skyscraper's
Yane
ga
KIRAKIRA
to
nami
no
you
ni
Rooftop
glitters
like
the
waves
on
the
ocean
Sora
no
minamo
ni
hikaru
Shining
on
the
surface
of
the
sky
Anata
ga
inai
nagai
natsu
yo
This
long
summer
without
you
Juken
benkyou
ni
sakarete
Buried
in
my
college
prep
Kanashiki
futari
A
sad
couple
Donna
ai
ni
demo
Every
single
love
Shiren
ikutsu
ka
aru
mono
ne
Has
its
share
of
trials
and
tribulations
Otonatachi
wa
iu
kedo
That's
what
they
say
Tada
aitakute
nakeru
yo
But
I
can't
help
but
cry
because
I
miss
you
Kyuujuu
no
hikari
wo
ukete
Bathing
in
the
summer
light
Rosen
BASU
no
FURONTO
KIRAKIRA
hansha
shiteru
The
front
of
the
pink
bus
reflects
the
light
Mou
ichido
daiji
na
mono
wo
Once
more
searching
for
that
precious
thing
Dokoka
ni
sagashi
nagara
Thinking
of
the
future
you
Mirai
no
anata
no
koto
wo
omou
I've
been
wanting
to
call
you
so
much
Zutto
denwa
wo
kaketakatta
yo
If
only
to
hear
your
voice
Koe
wo
kiku
dake
demo
ii
kara
I
don't
want
to
worry
you
Shinpai
sasetakunai
I'll
toughen
up
all
by
myself
Haru
ga
kuru
made
hitorikiri
de
Until
spring
comes
Sotto
tsuyoku
natte
watashi
Waiting
here,
I
Koko
de
matteru
Am
waiting
right
here
Juku
e
kayou
sono
senaka
ni
I
whisper
"Good
luck!"
GANBARE!
sotto
tsubuyaite
To
your
back
as
you
head
off
to
cram
school
Namida
ga
afurete
kuru
And
tears
stream
down
Ima
seishun
no
sakamichi
Now
on
the
path
of
my
youth
Chokkaku
no
ano
taiyou
ga
The
scorching
sun
up
there
ASUFARUTO
no
jimen
wo
JIRIJIRI
teritsuketeru
Is
scorching
the
asphalt
mercilessly
SUNIIKAA
nugisute
nagara
I
cast
off
my
sneakers
Watashi
wa
suashi
no
mama
And
run
barefoot
Daichi
no
netsu
wo
kanjite
hashiru
Feeling
the
heat
of
the
ground
Kyuujuu
no
hikari
wo
ukete
Bathing
in
the
summer
light
Rosen
BASU
no
FURONTO
KIRAKIRA
hansha
shiteru
The
front
of
the
pink
bus
reflects
the
light
Mou
ichido
daiji
na
mono
wo
Once
more
searching
for
that
precious
thing
Dokoka
ni
sagashi
nagara
Thinking
of
the
future
you
Mirai
no
anata
no
koto
wo
omou
Thinking
of
the
future
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1830M
date de sortie
14-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.