Paroles et traduction AKB48 - Yasashisa No Chizu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasashisa No Chizu
Карта доброты
抜けるような青空
眩しくて
Пронзительно
голубое
небо,
такое
яркое,
手を翳(かざ)して目を細めたよ
Я
прикрыла
глаза
рукой.
そばの高圧線が折からの風に揺れてた
Рядом,
на
ветру,
качались
провода
высокого
напряжения.
足を着いた自転車
傾けて
Остановив
велосипед,
наклонив
его,
息
整え汗を拭った
Я
отдышалась
и
вытерла
пот.
ホントの僕はどこにいるのか
Где
же
настоящая
я?
この広すぎる未来へ
Перед
этим
необъятным
будущим
挑むこと
あきらめたくなった
Я
хотела
сдаться,
бросить
вызов.
ああ
自分は無力だ
Ах,
я
такая
беспомощная.
やさしさを心の地図にして
С
добротой,
как
картой
в
сердце,
前へ進もうぜ
Давай
двигаться
вперёд.
笑顔を道案内に...
С
улыбкой,
как
путеводителем...
暖かな日向の向こうに走り出そう
Побежим
навстречу
тёплым
солнечным
лучам.
世界中がしあわせになれるように...
Чтобы
весь
мир
стал
счастливым...
ひとつの願い
I
will...
Одно
желание,
я
буду...
(I
will...)
野原にぽつんとある鉄塔は
Что
охраняет
одинокая
вышка
в
поле?
見守るべき何があるのか?
За
чем
она
наблюдает?
遠く電車の音が伝言のように聴こえる
Звук
далёкого
поезда
слышится,
как
послание.
咲いた花の名前も知らなくて
Я
даже
не
знаю
названий
цветущих
цветов.
思い出は生まれるのかな
Рождаются
ли
воспоминания?
信じたものは報われるのか?
Вознаграждается
ли
вера?
確かめたいだけ
Я
просто
хочу
убедиться.
カラ回りでもいいんだ
Пусть
это
будет
бесполезно,
このペダルを踏んだ瞬間
Но
в
тот
момент,
когда
я
нажимаю
на
педали,
あの空が近づいて来る
Небо
становится
ближе.
やさしさを生きてくヒントに
С
добротой,
как
подсказкой
по
жизни,
迷ってみようぜ
Давай
попробуем
заблудиться.
誰かと微笑みながら...
Улыбаясь
друг
другу...
人生は凸凹(でこぼこ)している坂道なんだ
Жизнь
- это
ухабистая
дорога.
世界中が思いやり声掛け合って...
Чтобы
весь
мир
заботился
друг
о
друге...
ひとつになろう
I
pray...
Давай
станем
одним
целым,
я
молюсь...
(I
pray...)
今の僕にはまだまだ
Сейчас
я
всё
ещё
希望の先
輝いてる
Впереди
сияет
надежда.
夢の在処(ありか)探し出すんだ
Я
найду,
где
находится
моя
мечта.
やさしさを心の地図にして
С
добротой,
как
картой
в
сердце,
前へ進もうぜ
Давай
двигаться
вперёд.
笑顔を道案内に...
С
улыбкой,
как
путеводителем...
暖かな日向の向こうに走り出そう
Побежим
навстречу
тёплым
солнечным
лучам.
世界中がしあわせになれるように...
Чтобы
весь
мир
стал
счастливым...
ひとつの願い
I
will...
Одно
желание,
я
буду...
(I
will...)
ひとつになろう
I
pray...
Давай
станем
одним
целым,
я
молюсь...
(I
pray...)
I
will...
Я
буду...
(I
will...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 渡辺 和紀, 秋元 康, 渡辺 和紀
Album
1830M
date de sortie
14-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.