Paroles et traduction AKB48 - あの日の風鈴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日の風鈴
Wind Chimes of That Day
夏休みには列車に揺られて
When
summer
vacation
came,
I
would
sway
on
a
train,
田舎のおじいちゃん家へ行ったっけ
And
go
to
my
grandpa's
house
in
the
countryside.
山に囲まれ
蝉の声
遠く
Surrounded
by
mountains,
with
cicadas
singing
far
away,
縁側で昼寝をして夢を見たよ
I
would
nap
on
the
porch
and
dream.
どこかを歩いてるのに
I
was
walking
somewhere,
なぜか前へ進めずに
But
somehow
I
couldn't
move
forward.
焦ってたんだ
And
I
was
panicking.
あの日の風鈴
ちりんと鳴って
The
wind
chimes
from
that
day
rang
clearly,
風はそっと吹き抜けた
And
the
wind
blew
softly.
目には見えない
大事なものは
Those
important
things
that
I
can't
see
いつのまにか
古い記憶の中
Are
now
in
my
old
memories.
ラジオ体操
好きじゃなかったけど
I
didn't
like
morning
exercises,
朝の空気は澄んでて気持ちいい
But
the
morning
air
was
clear
and
refreshing.
将来の夢
大人に聞かれて
When
adults
asked
me
about
my
dreams
for
the
future,
そんな先のことなんかわからないよ
I
didn't
know
about
such
distant
things.
時計の針はこっそり
The
hands
of
the
clock
secretly
知らぬ間に進んで
Moved
forward
without
my
knowing.
鏡の自分は
大人だった
The
reflection
in
the
mirror
was
an
adult.
心の風鈴
The
wind
chimes
of
my
heart,
聴こえたような
I
think
I
heard
them.
夏の空が黄昏る
The
summer
sky
is
turning
into
dusk.
すべてのものは変わってくけど
Everything
changes,
ずっと
ずっと
僕は少年のまま
But
deep
down,
I'm
still
a
boy.
どこかで風鈴
ちりんと鳴って
Somewhere,
wind
chimes
are
ringing,
僕はまわり見回した
And
I
look
around.
目には見えない
大事なものは
Those
important
things
that
I
can't
see
いつのまにか
古い記憶の中
Are
now
in
my
old
memories.
ずっと
ずっと
僕は少年のまま
Deep
down,
I'm
still
a
boy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.