AKB48 - さっきまではアイスティー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AKB48 - さっきまではアイスティー




さっきまではアイスティー
Ещё недавно был холодный чай
ゴクゴク飲んでしまって
Выпив его залпом до дна,
空のグラス 眺めていると
Смотрю на пустой стакан,
何か切ない気持ちになってしまうよね
И какое-то грустное чувство накатывает.
まだ残ってる氷
Всё ещё плавящийся лёд,
ずっと 溶けない想い
Как чувства, что не тают,
いっぱいだったはずの
Переполнявшая нас любовь,
愛はどこかに消えた
Куда-то исчезла.
君のことが 今でも好きかもしれない
Возможно, я всё ещё люблю тебя,
僕はストロー くるくる回した
Я кручу трубочку в руках.
さっきまではアイスティー
Ещё недавно был холодный чай,
恋があると思ってた
Я думала, что у нас любовь,
あっと言う間なくなった
В мгновение ока всё исчезло,
甘い夢よ
Сладкий сон.
さっきまではアイスティー
Ещё недавно был холодный чай,
ずっと続く気がしてた
Мне казалось, это будет вечно,
底の方に沈んでる
На дне оседает,
ガムシロップさ
Сладкий сироп.
楽しかった過ぎた時間
Слишком счастливое было время,
お代わりなんてできないよ
Добавки не будет.
夕陽が沈んだような
Как закат, что уже погас,
アールグレイ 好きじゃなかった
Я не любила Эрл Грей,
子供の頃は香りが苦手だったんだ
В детстве мне не нравился его аромат.
変わって行くよ みんな
Все меняются,
大事にしてたものも...
И то, что было дорого...
それを成長なんて
Это называется взрослением,
僕は言いたくなくて...
Но я не хочу так говорить...
君の姿 見えなくなってわかった
Только когда ты исчез из виду, я поняла,
僕はもっと一緒にいたいよ
Что хочу быть с тобой ещё больше.
さっきまでは当たり前に
Ещё недавно, как само собой разумеющееся,
君がいると思ってた
Я думала, что ты всегда будешь рядом,
いつの間にか もういない
Незаметно ты исчез,
苦い恋さ
Горькая любовь.
さっきまでは当たり前に
Ещё недавно, как само собой разумеющееся,
愛の色が満ちていた
Любовь переполняла меня,
胸の奥が空っぽで
Теперь в груди пусто,
Thirsty
Жажда.
氷だけがカランコロン
Кубики льда звенят,
グラスの中つぶやいた
В пустом стакане.
どんな恋も終われば
Любая любовь, когда заканчивается,
やるせない思い出と
Оставляет лишь горькие воспоминания.
全部溶けて ただの水
Лёд растаял, осталась просто вода.
さっきまではアイスティー
Ещё недавно был холодный чай,
恋があると思ってた
Я думала, что у нас любовь,
あっと言う間なくなった
В мгновение ока всё исчезло,
甘い夢よ
Сладкий сон.
さっきまではアイスティー
Ещё недавно был холодный чай,
ずっと続く気がしてた
Мне казалось, это будет вечно,
底の方に沈んでる
На дне оседает,
ガムシロップさ
Сладкий сироп.
楽しかった過ぎた時間
Слишком счастливое было время,
お代わりなんてできないよ
Добавки не будет.





Writer(s): 秋元 康, 櫻井 真一, 秋元 康, 櫻井 真一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.