Paroles et traduction AKB48 - だけど… (チームA Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だけど… (チームA Ver.)
But... (Team A Ver.)
校庭に下校のチャイムが響く
色のない空
The
schoolyard
bell
rings,
signaling
the
end
of
school.
The
sky
is
colorless.
野球部が見えにくいボールを
追っている
The
baseball
team
is
chasing
after
a
hard-to-see
ball.
隅の自転車置き場で
In
the
corner
of
the
bicycle
parking
lot,
壁際に並び
話せないまま
We
stand
side
by
side,
unable
to
speak.
ずっと借り放しのCDを
I
came
here
pretending
to
return
the
CD
you
lent
me,
返すため
ここに来たフリしてた
Which
I've
had
for
far
too
long.
「あなたが好きでした」
“I
was
in
love
with
you.”
最後に言いたくて
I
wanted
to
say
it
one
last
time.
この胸の木々が風に揺れている
The
trees
in
my
heart
are
swaying
in
the
wind.
「あなたが好きでした」
“I
was
in
love
with
you.”
声には出せなくて
I
couldn't
say
it
out
loud.
切なさを
気づかれないように微笑みました
I
smiled
to
hide
my
sadness,
hoping
you
wouldn't
notice.
あの街はそんなに遠くはないと
教えてくれた
You
told
me
that
the
city
wasn't
that
far
away.
距離じゃなくあなたがいなくなる
明日から
It's
not
the
distance,
but
the
fact
that
you're
leaving
tomorrow.
水を入れ替えたプールが
The
water
in
the
pool
has
been
changed.
きらきらと光る
未来のように...
It
sparkles
like
the
future...
何にも始まらなかった
Nothing
ever
started.
時間(とき)だけが
錆びついたあの金網
Time
is
like
the
rusty
chain-link
fence.
「今なら言えるのに...」
“I
wish
I
could
say
it
now...”
心が叫んでる
My
heart
is
screaming.
思い出は
いつも
忘れものばかり
Memories
are
always
filled
with
things
we
forget.
「今なら言えるのに...」
“I
wish
I
could
say
it
now...”
涙が溢れそう
Tears
well
up
in
my
eyes.
夕焼けが眩しい目をしてうつむきました
I
look
down
as
the
sunset
blinds
me
with
its
brightness.
「あなたが好きでした」
“I
was
in
love
with
you.”
最後に言いたくて
I
wanted
to
say
it
one
last
time.
この胸の木々が風に揺れている
The
trees
in
my
heart
are
swaying
in
the
wind.
「あなたが好きでした」
“I
was
in
love
with
you.”
声には出せなくて
I
couldn't
say
it
out
loud.
切なさを
気づかれないように微笑みました
I
smiled
to
hide
my
sadness,
hoping
you
wouldn't
notice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 太田 美知彦, 秋元 康, 太田 美知彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.