Paroles et traduction AKB48 - Sustainable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「海の季節は終わってしまった」って
"The
summer
season
has
came
and
gone,"
君を⼀度も誘えなった
I
never
once
asked
you
out.
忙しいって聞いてたから
I
heard
you
were
busy.
悪いかなって躊躇した
I
hesitated,
did
I
do
wrong?
僕のスマホに残ってた写真
Photos
on
my
phone,
just
us
微笑む去年の⽔着の⼆⼈
Smiling,
our
swimsuits
from
last
year
恋が盛り上がってる時は
気づかないことがある
When
your
love
has
blossomed,
there
are
things
you
don't
realize.
あれっきり(あれっきり)
Now
I'm
lost,
forgetting
you?
これっきり(これっきり)
This
loneliness
won't
do.
そんなの悲しすぎるじゃない?
Whatever
happens,
I'll
never
change,
どんなことあったとしても
Never
forget
you.
僕は変わらない
Now
I'm
lost,
forgetting
you?
あれっきり(あれっきり)
I'll
never
forget
you,
darling.
会ってない(会ってない)
Could
I
ever
forget?
このまま忘れられるものか
Never,
that's
for
sure.
そう
本当の気持ちだから
My
feelings
are
real.
ずっと好きでいさせて
Please,
let
me
love
you
still.
「君に会うにも理由が要るよね」って
"When
I
want
to
see
you,
I
should
have
a
reason,"
you
said.
そんな動作を寂しく思う
Oh,
it
makes
me
so
sad.
「僕の考えすぎだ」って
"I
am
overthinking
this,"
I
said,
笑われるだろうか?
Will
you
laugh
at
me?
好きでいたい(好きでいたい)
I
want
to
stay
in
love,
my
dear.
そばにいたい(そばにいたい)
I
want
to
be
by
your
side.
君への想いは永遠だ
My
love
for
you
is
forever.
時がそう
過ぎ去ったって
Time
went
by
so
fast.
陽はもう沈まない
I
wish
I
could
hold
onto
the
light.
好きでいたい(好きでいたい)
I
want
to
stay
in
love,
my
dear.
また会いたい(また会いたい)
I
want
to
see
you
again.
一度も忘れた日はない
I've
never
forgotten
you.
今の僕に出来ることは
What
can
I
do
now?
好きで居続けること
I
can
only
stay
in
love.
⾃分たちを客観的に
振り返っちゃダメなんだ
We
can't
stand
back
and
see
ourselves.
どんな⾵に思われてもいい
No
matter
what
others
say,
もう⼀度
もう⼀度
君を誘いたい
I
want
to
ask
you
out
again.
あれっきり(あれっきり)
Now
I'm
lost,
forgetting
you?
これっきり(これっきり)
This
loneliness
won't
do.
そんなの悲しすぎるじゃない?
Whatever
happens,
I'll
never
change,
どんなことあったとしても
Never
forget
you.
僕は変わらない
Now
I'm
lost,
forgetting
you?
あれっきり(あれっきり)
I'll
never
forget
you,
darling.
会ってない(会ってない)
Could
I
ever
forget?
このまま忘れられるものか
Never,
that's
for
sure.
そう
本当の気持ちだから
My
feelings
are
real.
ずっと好きでいさせて
Please,
let
me
love
you
still.
好きでいたい
I
want
to
love
you
これからも
ずっと
Forever
and
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上義正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.