AKB48 - シンデレラは騙されない (チームK Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - シンデレラは騙されない (チームK Ver.)




シンデレラは騙されない (チームK Ver.)
Cinderella is Not Fooled (Team K Ver.)
オレー!
Hey there!
オレー!
Hey there!
真夜中0時の街は
In the city at midnight
誰も彼も夢を見てる
Where everyone's dreaming
終電に乗り遅れたら
When I miss the last train
シナリオはロマンス
The script is a romance
言葉には薔薇を飾って
Decorate your words with roses
あなたから誘う視線
The gaze you cast at me invites me
さりげなく腰に回す
Casually wrap your right hand
その右手
Around my waist
フラメンコ 踊るように...
Like flamenco dancing...
ようこそ 新世界
Welcome to a new world
情熱の楽園
A paradise of passion
愛の国へ
To the land of love
案内しましょう
Let me show you around
甘いキスは入り口
A sweet kiss is the entrance
シンデレラは騙されない
Cinderella won't be fooled
見かけより
By appearances
長く生きてる
She's been around longer
男たちは
Men are just
その場だけの
Temporary
仮の王子様
Prince Charmings of the moment
シンデレラは騙されない
Cinderella won't be fooled
信じられる
She believes in
ガラスのこの靴
This glass slipper
片方だけを
She'll slip off
脱いで行くわ
Just one of them
いつの日にか
Someday
探しに来て オレー!
Come find her Hey there!
近くに住む友達に
A friend who lives nearby
泊めさせて貰うつもりで
I was planning to crash at her place
携帯から電話してたら
When I called her on my cell
寂しげなため息
I heard a lonely sigh
「タクシーで送るよ」って
He said, "I'll call you a cab"
あまりにも紳士的に
He was so much a gentleman
やさしくしてくれるから
He was so nice to me
試すように
I tested him
揺れるふり 上目遣い
I faked a stumble and gave him a sideways glance
このまま 帰ろうかな?
Should I just go home?
もう少し いたいけれど...
I want to stay a little longer...
どうぞ
Please, my dear
導きたまえ!
Show me the way!
知らない夜を教えて
Show me a night I've never seen
シンデレラは赤い舌出す
Cinderella sticks out her red tongue
微笑みの下に隠して
Hidden beneath her smile
どんな風に
How are you
誘うつもり?
Going to seduce me?
学びたいレッスン
This is a lesson I want to learn
シンデレラは赤い舌出す
Cinderella sticks out her red tongue
信じられない
She can't believe
かぼちゃの馬車なんて
There's no pumpkin carriage
朝が来れば
When morning comes
すべて 変わる
Everything will change
私だけを
Only me
好きになって オレー!
Please love me Hey there!
シンデレラは騙されない
Cinderella won't be fooled
見かけより
By appearances
長く生きてる
She's been around longer
男たちは
Men are just
その場だけの
Temporary
仮の王子様
Prince Charmings of the moment
シンデレラは騙されない
Cinderella won't be fooled
信じられる
She believes in
ガラスのこの靴
This glass slipper
片方だけを
She'll slip off
脱いで行くわ
Just one of them
いつの日にか
Someday
探しに来て オレー!
Come find her Hey there!





Writer(s): 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.