AKB48 - フリしてマネして - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - フリしてマネして




フリしてマネして
Pretend to Love Me
愛してるフリをして
I'll pretend to love you,
抱きしめるマネだけして
I'll pretend to hold you,
本当に別れが来るなんて
I never thought we'd really break up,
悲しみの"まさか"
This is an unexpected sorrow.
空車のタクシー並ぶ
Empty taxis line up,
真夜中の片隅で
In the corner of the midnight,
あなたは少し離れ
You're a little distant,
道で(道で)途方に暮れてる
Bewildered on the road (on the road).
いつもの明日が来るなら
If tomorrow comes as usual,
笑顔のまま帰れたわ
I could have left with a smile,
もう会えないなんて
I can't see you anymore,
息が(息が)できなくなった
My breath (my breath) is gone.
愛してるフリをして
I'll pretend to love you,
抱きしめるマネだけして
I'll pretend to hold you,
本当に別れが来るなんて
I never thought we'd really break up,
信じられないわ
I can't believe it.
愛してるフリをして
I'll pretend to love you,
抱きしめるマネだけして
I'll pretend to hold you,
今日までの2人 嘘じゃないと
Our two until today, it's not a lie,
最後にKiss me!
Kiss me one last time!
酔った人たちの群れが
A group of drunk people,
近くを通るその度
Passing by every time,
私を守るように
As if protecting me,
そっと(そっと)腕を引き寄せる
Slowly (slowly) pull me in your arms.
涙は我慢できたって
I can hold back my tears,
寂しさは耐えられない
But I can't stand the loneliness,
帰らないって言ったら
If I say I won't go,
あなた(あなた) 困っちゃうでしょう?
You (you) will be in trouble, right?
慰めるフリをして
Pretend to comfort me,
引き留めるマネだけして
Just pretend to keep me,
「今だっておまえが好きだよ」と
'I still love you now' and,
言い訳して欲しい
Make an excuse.
慰めるフリをして
Pretend to comfort me,
引き留めるマネだけして
Just pretend to keep me,
サヨナラを言うまでもう少し
A little longer until I say goodbye,
やさしさの"まさか"
This is an unexpected kindness.
愛してるフリをして
I'll pretend to love you,
抱きしめるマネだけして
I'll pretend to hold you,
本当に別れが来るなんて
I never thought we'd really break up,
信じられないわ
I can't believe it.
愛してるフリをして
I'll pretend to love you,
抱きしめるマネだけして
I'll pretend to hold you,
今日までの2人 嘘じゃないと
Our two until today, it's not a lie,
最後に言って
Say it one last time.
サヨナラを言うまでもう少し
A little longer until I say goodbye,
恋人のままで
As lovers.





Writer(s): 秋元 康, 宮島 律子, 秋元 康, 宮島 律子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.