AKB48 - 予想外のストーリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 予想外のストーリー




予想外のストーリー
An Unexpected Story
そんなに好きではなかった
I didn't like you that much
むしろ苦手なタイプさ
Actually, I rather disliked you
君ってどこか生意気で
You were somehow impertinent
愛想などなかった なぜ?
And not at all friendly, why?
紹介されたら
If someone introduced us to each other
普通に笑顔で挨拶するだろう?
You would normally greet me with a smile, wouldn't you?
こっちの方を見ないまま
You looked away from me
本に目を落として
Focused on your book
聞こえない振りしてた
Pretending not to hear me
恋は予想外のストーリー
Love is an unexpected story
すべてがサプライズ
Full of surprises
二人 いつのまにか
The two of us, before we knew it
惹かれて
Were attracted to each other
気づいた時には
By the time we realized it
人前で濃厚なキスしてた
We were passionately kissing in front of everyone
こんな裏切られるものなのか
Could this be such a betrayal?
ファーストインプレッション
First impressions
オセロが変わるように
Changed like in a game of Othello
負けたよ
I lost
世界の誰よりも
More than anyone in the world
今君に ぞっこん ぞっこん
I'm crazy, crazy for you
首ったけ
Head over heels
嫌いなところが見えなきゃ
If I can't see your flaws
それは本物じゃないって
Then it's not real, they say
誰かが訳知り顔して
Someone, with a knowing look
僕たちを冷やかす なぜ?
Mocked us, why?
知れば知るほどに
The more I get to know you
余計にどんどん好きになるんだ
The more I fall in love with you
一秒だって君のそばを
I don't want to be apart from you
離れたくないよ
For even a second
相性が良すぎるかな
Maybe we're too compatible
恋は目隠ししたゲーム
Love is a game played blindfolded
手探りし合うだけ...
We just grope each other in the dark...
そうさ 勝ち負けさえ
That's right, we don't even know
わからず...
Who's winning or losing...
思い出したように
As if remembering something
一日 何回もキスをしてる
We kiss several times a day
それは二人の会話なんだ
It's like a conversation between the two of us
当たり前になるよ
It will become commonplace
このまま一生分
Let's love each other
愛そう
For the rest of our lives
まさかの展開さ
What an unexpected turn of events
もう僕は君の虜
I'm your captive now
逃げられない
I can't escape
先のことなんか
What's going to happen in the future?
考えたってしょうがない
There's no point thinking about it
何を予想してみたとこで
No matter how much I try to predict it
どうせ
It's like
転がるダイス
A rolling dice
恋は予想外のストーリー
Love is an unexpected story
すべてがサプライズ
Full of surprises
二人 いつのまにか
The two of us, before we knew it
惹かれて
Were attracted to each other
気づいた時には
By the time we realized it
人前で濃厚なキスしてた
We were passionately kissing in front of everyone
こんな裏切られるものなのか
Could this be such a betrayal?
ファーストインプレッション
First impressions
オセロが変わるように
Changed like in a game of Othello
負けたよ
I lost
世界の誰よりも
More than anyone in the world
今君に ぞっこん ぞっこん
I'm crazy, crazy for you
首ったけ
Head over heels





Writer(s): 秋元 康, Shakey, 秋元 康, shakey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.