AKB48 - 你如此任性 (Team A) - traduction des paroles en anglais

你如此任性 (Team A) - AKB48traduction en anglais




你如此任性 (Team A)
You're So Capricious (Team A)
君は気まぐれ 振り回されて
You're so whimsical, I'm always swayed
まわりのみんな てんてこ舞いさ
Everyone around is in a flurry
あれがいいとか これは嫌だとか
You say you like this, you hate that
一秒前と 違うこと言って
Saying something different from a second ago
腹立たしいし あきれてるけど
It's frustrating, and I'm exasperated, but
好きならしょうがない
If I like you, there's nothing I can do
可愛い顔しで 残酷なことを
With a cute face, you say cruel things
言うね
You know
悪意はないと わかってるけど
I know you don't mean it,
かなり 凹(へこ)む
But it really gets me down
それでも 君がもてるのは
Still, the reason you're so popular
自分に正直なとこだろう
Is because you're honest with yourself
大人になって忘れていた
Something I had forgotten as an adult
素直に生きること
Living honestly
君はわがまま 絶対折れない
You're selfish and never give in
他人(ひと)のことなんて
You don't care about
まるで気にしない
Other people at all
好きじゃない人に 嫌われたって
Even if someone you don't like hates you
どうでもいいって どこ吹く風さ
You don't care, it's like a breeze blowing by
大事なことは 今この瞬間(とき)が
The important thing is whether this moment right now
楽しいかどうか
Is enjoyable or not
フィギユアのように じっとしてたら
If you just stand still like a figurine
飽きる
You'll get bored
やりたいことを やっている表情
The look on your face when you're doing what you want
魅力的だ
Is captivating
次の行動が読めたら
If I could predict your next move
こんなにドキドキしないだろう
I wouldn't be this excited
目が離せない展開に
With this unpredictable development
僕もう虜(とりこ)さ
I'm already captivated
君は気まぐれ 自由奔放
You're whimsical and free-spirited
誰の言うことも きっと聞かないよ
You probably won't listen to anyone
思いついたら やりたい放題
If you get an idea, you do whatever you want
先のことなど考えないから
Because you don't think about the future
まわりの人に 迷惑をかける
You cause trouble for the people around you
君を守りたい
I want to protect you
君は気まぐれ 振り回されて
You're so whimsical, I'm always swayed
まわりのみんな てんてこ舞いさ
Everyone around is in a flurry
あれがいいとか これは嫌だとか
You say you like this, you hate that
一秒前と 違うこと言って
Saying something different from a second ago
君はわがまま 絶対折れない
You're selfish and never give in
他人(ひと)のことなんて
You don't care about
まるで気にしない
Other people at all
好きじゃない人に 嫌われたって
Even if someone you don't like hates you
どうでもいいって どこ吹く風さ
You don't care, it's like a breeze blowing by
大事なことは 今この瞬間(とき)が
The important thing is whether this moment right now
楽しいかどうか
Is enjoyable or not
好きならしょうがない
If I like you, there's nothing I can do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.