AKB48 - 元カレです - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 元カレです




元カレです
My Ex-Boyfriend
だから だから だから
So, so, so
What? What?
だから だから だから
So, so, so
だから だから だから だから だから
So, so, what? So, so, so
こんなとこで鉢合わせるなんて ちょっと待って 勘弁
Running into you here like this... wait a minute, seriously?
今になって何でぎこちなくなるんだ?
Why are we acting so awkward now?
まるでこれじゃ未練タラタラだね カッコ悪過ぎじゃん
It's like I'm still hung up on you. It's so embarrassing.
無視するわけにもいかなくて 元気だったか?
I can't just ignore you, so... how have you been?
だから だから だから
So, so, so
What? What?
だから だから だから
So, so, so
君の肩 馴れ馴れしく 抱いてるのは誰だ?
Who's that guy you're all cozy with, arm in arm?
元カノっていつまで?
How long do I stay your "ex-boyfriend"?
返却可能?
Can I return you?
だから何だって話じゃなくて
It's not a "so what" kind of thing,
そんなこともあるよなってことで
it's more like "these things happen," right?
意外に忘れてないもんだね
It's surprising how much I haven't forgotten.
わだかまり
This awkwardness.
だからこうだって言いたいけれど
I want to say "so what" about it all,
何を今更 語ったとこで
but what's the point in rehashing it now?
二人の仮定法過去完了
Our hypothetical past perfect.
昔話
Ancient history.
ウーウーウー どこのどいつだって関係ないんじゃない
Woo woo woo, who he is doesn't matter, does it?
君が俺以外とそれなりに幸せだったら
As long as you're reasonably happy with someone other than me.
ウーウーウー どうぞそのままお構いなく
Woo woo woo, please, don't mind me.
Tell me how (tell me how)
Tell me how (tell me how)
You feel now (you feel now)
You feel now (you feel now)
最高の元カレです
I'm the best ex-boyfriend.
だから だから だから
So, so, so
別れてから誰とキスしようが あっ そう って感じ
Who you kiss after we break up is like, "oh, really?"
当然 そんな奴なんか イケてるわけない
Obviously, that guy can't be anything special.
キレイゴト言ってもしょうがないし なんかムカつくね
It's pointless to be nice about it, it's just annoying.
いつから付き合い始めたんだ? 聞いてないよ(だから、だから、だから)
When did you start going out? I didn't hear about it. (So, so, so)
それなのに 清々しく微笑みかけるなよ
And yet, you smile at me so cheerfully.
今カレと元カレは
What's the relationship between
どんな関係?
your current and your ex?
そんな小さな器でどうする?
What are you going to do with such small-mindedness?
だけど自分に嘘はつけないし
But I can't lie to myself,
早く別れちまえって思った
I thought, "just break up with him already."
自己中さ
So selfish of me.
もしも なんかを考えたって
Even if I imagine "what ifs,"
どうせ叶わぬ願いで終わる
it'll just end as a hopeless wish.
きっと今でも愛してるんだ
I bet I still love you.
どうかしてる
I'm so messed up.
ウーウーウー 誰にだって過ちはある
Woo woo woo, everyone makes mistakes.
あの頃の俺は わかってなかったよ
Back then, I didn't understand you.
ウーウーウー やっぱ もう一度 やり直さない?
Woo woo woo, should we give it another try?
Let's go back (let's go back)
Let's go back (let's go back)
If we can (if we can)
If we can (if we can)
元サヤもいいんじゃない?
Getting back together wouldn't be so bad, right?
殴り合って決めようか恋の着地点
Should we decide the landing point of this love with a fistfight?
俺から言い出せばドン引きするよね
If I suggested it, you'd be totally disgusted, wouldn't you?
それを言ったって言わなくたって
Whether I say it or not,
一度聞かされた君のアンサー
I already heard your answer once.
You were mine, but for now
You were mine, but for now
さりげなくすれ違って
I'll just casually pass you by.
独り言だよ
Just talking to myself.
(独り言だよ)
(Just talking to myself.)
だから何だって話じゃなくて
It's not a "so what" kind of thing,
そんなこともあるよなってことで
it's more like "these things happen," right?
意外に忘れてないもんだね
It's surprising how much I haven't forgotten.
わだかまり
This awkwardness.
だからこうだって言いたいけれど
I want to say "so what" about it all,
何を今更 語ったとこで
but what's the point in rehashing it now?
二人の仮定法過去完了
Our hypothetical past perfect.
昔話
Ancient history.
ウーウーウー どこのどいつだって関係ないんじゃない
Woo woo woo, who he is doesn't matter, does it?
君が俺以外とそれなりに幸せだったら
As long as you're reasonably happy with someone other than me.
ウーウーウー どうぞそのままお構いなく
Woo woo woo, please, don't mind me.
Tell me how (tell me how)
Tell me how (tell me how)
You feel now (you feel now)
You feel now (you feel now)
最高の元カレです
I'm the best ex-boyfriend.
だから だから だから
So, so, so
What? What?
だから だから だから
So, so, so
だから だから だから だから だから
So, so, what? So, so, so





Writer(s): Satori Shiraishi, 秋元康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.