Paroles et traduction AKB48 - 初日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私は立ってる
憧れていたステージ
Я
стою
на
сцене,
о
которой
мечтала,
大歓声
拍手と熱気の中
Под
бурные
овации,
аплодисменты
и
жар
толпы.
厳しいレッスン
自分の壁
乗り越えて
Суровые
тренировки,
преодолевая
собственные
стены,
迎えた今日
チャンスの幕が開く
Настал
этот
день,
занавес
открывает
мне
шанс.
一人だけ踊れずに
Были
дни,
когда
я
одна
не
могла
танцевать
帰り道
泣いた日もある
И
плакала
по
дороге
домой.
思うように歌えずに
Были
дни,
когда
я
не
могла
петь
так,
как
хотела,
自信を失った日もある
И
теряла
уверенность
в
себе.
いつも
ライバルが
Мои
соперницы
всегда
輝いて見えた
Казались
такими
сияющими.
夢は汗の中に
Мечта
– это
цветок,
少しずつ咲いていく花
Распускающийся
понемногу
в
поту.
その努力
決して裏切らない
Эти
усилия
никогда
не
будут
напрасны.
夢は汗の中に
Мечта
– это
цветок,
芽を出してずっと待っている
Который
прорастает
и
терпеливо
ждет.
いつか
きっと
願い叶うまで
Когда-нибудь,
обязательно,
пока
желание
не
исполнится.
スポットライトがこんなに眩しいなんて
Софиты
такие
яркие,
長い夜が明けた朝陽のようね
Словно
восход
солнца
после
долгой
ночи.
先輩たちには負けたくないよ
絶対に
Я
не
хочу
уступать
старшим,
ни
за
что!
私たちのショーを作りたかった
Я
хотела
создать
наше
собственное
шоу.
怪我をして休んだ時
Когда
я
получила
травму
и
не
могла
выступать,
悔しくて
泣いた日もある
Я
плакала
от
досады.
学校とレッスンの
Были
дни,
когда
я
хотела
бросить
всё,
両立にあきらめた日もある
Не
справляясь
с
учебой
и
тренировками.
だけどアンコールが
Но
где-то
я
слышала
夢は涙の先
Мечта
– это
цветок,
泣き止んだ微笑みの花
Распускающийся
улыбкой
после
слез.
頑張った蕾がやがて咲く
Бутон,
за
которым
ухаживали,
однажды
расцветет.
夢は涙の先
Мечта
– это
цветок,
雨風に負けず信じてる
Который
не
сдается
ветру
и
дождю,
продолжая
верить.
晴れた空に
祈り届くまで
Пока
молитва
не
достигнет
ясного
неба.
死ぬ気で
踊ろう!
Давайте
танцевать
изо
всех
сил!
死ぬ気で
歌おう!
Давайте
петь
изо
всех
сил!
初心を
忘れず
Не
забывая
о
наших
первых
намерениях,
全力投球で!
Выкладываясь
на
полную!
夢は汗の中に
Мечта
– это
цветок,
少しずつ咲いていく花
Распускающийся
понемногу
в
поту.
その努力
決して裏切らない
Эти
усилия
никогда
не
будут
напрасны.
夢は汗の中に
Мечта
– это
цветок,
芽を出してずっと待っている
Который
прорастает
и
терпеливо
ждет.
いつか
きっと
願い叶うまで
Когда-нибудь,
обязательно,
пока
желание
не
исполнится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 岡田 実音, 秋元 康, 岡田 実音
Album
神曲集
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.