Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カーテンの中
隠れるみたいに
Словно
прячешься
за
занавеской,
窓にもたれて落ち込まないで
Прислонившись
к
окну,
не
унывай.
ため息つくその度に
青い布地膨らむ
С
каждым
вздохом
синяя
ткань
вздувается.
恋が終わったわけじゃないでしょ?
Ведь
твоя
любовь
не
закончилась?
思ったよりも進めなかっただけ
Просто
всё
идёт
не
так
быстро,
как
хотелось.
そう
この恋に
結論なんかない
Да,
у
этой
любви
ещё
нет
конца.
そんな閉じ籠ってないで出ておいで
Так
что
не
замыкайся,
выходи.
美味しいミルクティーを飲もう
Давай
выпьем
вкусного
молочного
чая.
泣き言タイム
3分あげるよ
Даю
тебе
3 минуты
на
жалобы.
誰にも言えないような
情けない姿も
Даже
то,
что
никому
не
расскажешь,
жалкий
свой
вид,
カッコ悪いことでも
Даже
что-то
неловкое,
弱音をすべて聞いてあげるよ
Все
твои
слабости
я
выслушаю.
今まで頑張った分まで
大切なあなたと
За
все
твои
старания,
вместе
с
тобой,
дорогой,
一緒に泣いてあげたい
Я
хочу
поплакать.
テーブルの上
頬杖をついて
Подперев
щеку
рукой
на
столе,
目を伏せたまま黙ってないで
Не
молчи,
опустив
глаза.
心の骨
折れたなら
ちょっと手当が必要よ
Если
кости
души
сломаны,
нужно
немного
подлатать
их.
つきあっている彼女がいるって
У
него
есть
девушка,
想定内の最悪だったはず
Это
был
худший
из
ожидаемых
сценариев.
そう
現実は
理想通りじゃない
Да,
реальность
не
соответствует
идеалу.
夢を見ていたら痛い目にも遭うわ
Витая
в
облаках,
можно
больно
упасть.
美味しくないクッキーもどうぞ
Угощайся
невкусным
печеньем.
泣き言タイム
残りは1分
На
жалобы
осталась
1 минута.
言葉にできなくても
そっと手を握って
Даже
если
не
можешь
выразить
словами,
просто
возьму
тебя
за
руку,
ただ泣くだけだっていい
Можно
просто
поплакать.
あんな男は今日でやめると
嘘つくつもりなら頷く
Если
ты
собираешься
солгать,
что
с
этим
парнем
покончено,
я
просто
кивну.
傷ついたあなたの
味方になってあげたい
Хочу
быть
на
стороне
раненого
тебя.
私が失恋した時は
あなたが慰めてくれたでしょう
Когда
я
переживала
расставание,
ты
же
меня
утешал.
泣き言タイム
3分あげるよ
Даю
тебе
3 минуты
на
жалобы.
誰にも言えないような
情けない姿も
Даже
то,
что
никому
не
расскажешь,
жалкий
свой
вид,
カッコ悪いことでも
Даже
что-то
неловкое,
弱音をすべて聞いてあげるよ
Все
твои
слабости
я
выслушаю.
今まで頑張った分まで
大切なあなたと
За
все
твои
старания,
вместе
с
тобой,
дорогой,
一緒に泣いてあげたい
Я
хочу
поплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 外山 大輔, 秋元 康, 外山 大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.