AKB48 - 唇にBe My Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 唇にBe My Baby




唇にBe My Baby
Be My Baby on my Lips
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
大好きなのに (言葉にはできない)
I love you so much (but I can't say it)
この (この)
My (my)
胸が切ない (どうすればいい?)
heart is breaking (what should I do?)
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
イメージしよう
Let's imagine
さあ 唇にBe My Baby
Come on baby, be mine on my lips
冬空の風のカーブ (曲がり)
The curve (bend) of the winter sky's wind
オンタイムでバスが近づく (スローモーションで)
The bus is approaching on time (in slow motion)
ガードレールに腰掛け (2人)
Sitting on the guardrail (the two of us)
スマホを聴いていた
Listening to our phones
ドアが開いて順番に
The door opens and one by one
ワンステップ 乗り込んだ
We get on one step at a time
誰かのその後に続く
Following someone else
僕はふいに振り向いて
Suddenly I turn around
君の腕 引き寄せ
And pull you into my arms
盗むようにキスをしよう!
Let me steal a kiss!
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
友達だから (見つめ合うしかない)
Because we're friends (we can only look at each other)
もう (もう)
Now (now)
が苦しい (張り裂けそうさ)
I can't breathe (I'm going to burst)
(今)
Now (now)
勇気を出して
Let's be brave
さあ 夢に見たBe My Baby
Come on baby, the Be My Baby I dreamed of
一番後ろの席に (座り)
We sit (in the back seat)
僕たちは外を眺める (ちょっと気まずくて...)
We look out the window (a little awkwardly...)
さっきの甘い感触 (そっと)
The sweet feeling of a moment ago (gently)
何度も思い出す
Remember again and again
バスが揺れた勢いで
The bus shook violently
君へ傾いた
I leaned towards you
身体を立て直す瞬間
The moment I straightened up
僕の顔を横切った
It crossed my face
唇が止まって
My lips stopped
いたずらっぽくキスをされた
And I was kissed mischievously
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
大好きだけど (叶わない気がして)
I love you, but (I don't think it's possible)
ずっと (ずっと)
All the time (all the time)
ためらっていた (臆病だった)
I've been hesitant (I've been a coward)
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
奪われるなんて...
To be taken...
そう 君からのBe My Baby
Yes, Be My Baby from you
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
大好きなのに (言葉にはできない)
I love you so much (but I can't say it)
この (この)
My (my)
胸が切ない (どうすればいい?)
heart is breaking (what should I do?)
WOWOW (WOWOW)
WOWOW (WOWOW)
イメージしよう
Let's imagine
さあ 唇にBe My Baby
Come on baby, be mine on my lips
KISS & KISS 僕の右肩 (眠った振りして 凭れてる)
KISS & KISS On my right shoulder (pretending to be asleep, your head is resting on my shoulder)
KISS & KISS 君のイヤホン (漏れて聴こえて来る)
KISS & KISS Your earphones (the sound is leaking out)
KISS & KISS 2人にとって
KISS & KISS For the two of us
究極のLOVE SONG かもね
It might be the ultimate LOVE SONG





Writer(s): 秋元 康, 小内 喜文, 秋元 康, 小内 喜文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.