AKB48 - 因為喜歡你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 因為喜歡你




因為喜歡你
Because I Like You
君がしあわせだったら
If you're happy
この時間が続くように
May this moment last forever
ずっと ずっと ずっと 祈っているよ
I pray for it forever
風に吹かれても
Even if the wind blows
僕がその花を守る
I'll protect that flower
愛とは返事を
Love is not a reply
求めない声さ
It's a voice that doesn't ask
一方的に贈るもの
A gift given unilaterally
太陽の下
Under the sun
笑って
Laugh
歌え! 踊れ!
Sing! Dance!
自由に!
Freely!
君のことが好きだから
Because I like you
僕はいつもここにいるよ
I'm always here
人混みに紛れて
Even if I'm lost in the crowd
気づかなくてもいい
It's okay if you don't notice
君のことが好きだから
Because I like you
君と会えたそのことだけで
Just meeting you
暖かい気持ちで
Fills me with
いっぱいになる
A warm feeling
君が悩んでる時は
When you're troubled
ただ黙って聞きながら
I'll listen quietly
雨を避(よ)ける傘を傾けよう
I'll hold the umbrella that shelters you from the rain
落ちるその涙
I'll wipe away the tears
見えない指で 拭(ぬぐ)って...
That fall with an invisible finger...
恋とは静かに
Love is quiet
広がってく波紋
Ripples spreading
その中心は君なんだ
You're the center of that
悲しみなんて
Don't lose to sorrow
負けずに
Look up
夢の空を
At the sky of dreams
見上げて!
Look up!
君のことを思う度
Every time I think of you
巡り会えたその偶然
The chance that we met
人生で一回の
Once in a lifetime
奇跡を信じてる
I believe in miracles
君のことを思う度
Every time I think of you
僕は神に感謝してるよ
I thank God
振り向いてくれるのは
For looking back
永遠の先
Eternity away
君のことが好きだから
Because I like you
僕はいつもここにいるよ
I'm always here
人混みに紛れて
Even if I'm lost in the crowd
気づかなくてもいい
It's okay if you don't notice
君のことが好きだから
Because I like you
君と会えたそのことだけで
Just meeting you
暖かい気持ちで
Fills me with
いっぱいになる
A warm feeling
永遠の先
Eternity away





Writer(s): 秋元 康, 織田 哲郎, 秋元 康, 織田 哲郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.