AKB48 - 憧れのポップスター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 憧れのポップスター




憧れのポップスター
Adored pop star
「夢の中で私だけのために...」
「In my dreams, just for me...」
寝ても覚めても顔が浮かぶ
When I sleep or wake, my face seems to fall
はしかみたいに熱にうなされ
Feverishly hot as if I had the measles
今の私どうかしてる
What's wrong with me right now?
そうよ本気で恋したの
That's right, I've fallen for you
雲の上の遠い存在
A distant existence high in the clouds
ため息が出ちゃう
I sigh
眩しいその微笑み
Your dazzling smile
あなたはポップスター
You are a pop star
独り占めはできない
I can't monopolize your time
みんなのLover
Lover of all
わかってるけど...
I know but...
あなたはポップスター
You are a pop star
ファンの一人でいいの
I'm fine with being just a fan
こっちを見てよ
Look this way
CDジャケットの中
Inside the CD jacket
あなたがウインクしたようで...
You're winking at me...
ハイスクールで憧れてた
I admired you in high school
アイスホッケーの先輩以来よ
Since my ice hockey senior
ライブの時は最前列で
When you're in concert I'm in the front row
黄色い歓声失神しそう
With yellow cheers I could almost faint
現実的なボーイフレンドより
Rather than a realistic boyfriend
声もルックスも
Your voice and looks
すべてが完璧なの
Everything is perfect.
素敵なポップスター
Lovely pop star
その仕草がセクシー
Your gestures are sexy
みんながライバル
Everybody's a rival
人気者なの
You're popular
素敵なポップスター
Lovely pop star
トップ10入りした
Entering the top 10
ご機嫌ミュージック
Your music makes me feel good
いつかどこかでであって
Someday, somewhere I'll meet you
あなたと付き合える気がする
I feel like I can be with you
あなたはポップスター
You are a pop star
独り占めはできない
I can't monopolize your time
みんなのLover
Lover of all
わかってるけど...
I know but...
あなたはポップスター
You are a pop star
ファンの一人でいいの
I'm fine with being just a fan
こっちを見てよ
Look this way
CDジャケットの中
Inside the CD jacket
あなたがウインクしたようで...
You're winking at me...





Writer(s): 秋元 康, 大凪 樹, 秋元 康, 大凪 樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.