Paroles et traduction AKB48 - 戸惑ってためらって - ネクストガールズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戸惑ってためらって - ネクストガールズ
Confused and Hesitated - Next Girls
まるで
悪意のないバスが
As
if
a
well-meaning
bus
水たまりの泥を跳ね上げた
Had
splashed
mud
from
a
puddle
不運に似てるあなたの嘘は
Your
lie,
akin
to
bad
luck,
サヨナラを前提にしてるの?
Was
it
based
on
the
intention
of
saying
goodbye?
ずっと
私のわがままが
All
along,
my
selfishness
主導権を握っているって
Had
been
holding
the
reins
なんだか
動揺してるのかな
But
without
excuse
突然過ぎて
I
feel
somewhat
shaken
わからなかった
I
didn't
know
what
to
do
こんなのは私らしくない
That's
not
like
me
でも気づかないふりして
Yet
I
pretend
not
to
notice
強がっているなんて...
And
put
on
a
brave
face...
かろうじて
プライドのせい
Barely
due
to
pride
愛がもう見えなくなってた
Love
was
no
longer
visible
それが答えならしょうがないわ
If
that's
the
answer,
then
it
can't
be
helped
やっと冷静に今の状況
Finally,
I'm
starting
to
calmly
understand
理解し始めた
The
current
situation
LALALALALA...
LALALALALA...
LALALALALA...
LALALALALA...
まさか
あなたが簡単に
Never
would
I
have
thought
手放すとは思わなかったの
That
you
would
let
go
so
easily
愛されてると信じてたのに
I
believed
I
was
loved
心は
放置されてしまった
But
my
heart
was
left
neglected
順当なのか?
Was
it
reasonable?
考えてみたけど
I
pondered,
but
all
that
arose
こんなんじゃ泣けやしないでしょ?
Not
enough
to
make
me
cry,
right?
ただ馬鹿馬鹿しくなって
It
just
feels
foolish,
イチ抜けたって感じ
Like
I'm
a
spare
tire
さりげない
引き際がいい
A
graceful
exit
愛を勘違いしてただけ
I
had
simply
misunderstood
love
これで終わりなら追いかけない
If
this
is
the
end,
I
won't
chase
after
you
わりと穏やかに自分
見つめて
I'll
look
at
myself
with
relative
calmness
こんなのは私らしくない
That's
not
like
me
でも気づかないふりして
Yet
I
pretend
not
to
notice
強がっているなんて...
And
put
on
a
brave
face...
かろうじて
プライドのせい
Barely
due
to
pride
愛がもう見えなくなってた
Love
was
no
longer
visible
それが答えならしょうがないわ
If
that's
the
answer,
then
it
can't
be
helped
やっと冷静に今の状況
Finally,
I'm
starting
to
calmly
understand
理解し始めた
The
current
situation
LALALALALA...
LALALALALA...
LALALALALA...
LALALALALA...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, Yo-hey, 秋元 康, yo−hey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.