Paroles et traduction AKB48 - 桜の花びら〜前田敦子solo ver.〜 Music Video
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜の花びら〜前田敦子solo ver.〜 Music Video
Sakura no Hanabira〜Maeda Atsuko solo ver.〜 Music Video
教室の窓辺には
At
the
window
of
the
classroom
うららかな陽だまり
Where
the
warm
sunlight
shines
あと僅かの春のカレンダー
A
calendar
of
spring,
nearly
spent
授業中
見渡せば
During
class,
if
I
look
around
同じ制服着た
The
same
uniforms
that
they're
wearing
それぞれの未来へと
Off
to
their
own
futures
旅立って行くんだね
They
go,
leaving
me
behind
桜の花びらたちが咲く頃
When
the
cherry
petals
blossom
どこかで
希望の鐘が鳴り響く
Somewhere,
a
bell
of
hope
rings
私たちに明日(あす)の自由と
For
us,
it
grants
tomorrow's
freedom
and
桜の花びらたちが咲く頃
When
the
cherry
petals
blossom
どこかで
誰かがきっと祈ってる
Somewhere,
someone
is
surely
praying
新しい世界のドアを
To
open
the
door
to
a
new
world
自分のその手で開くこと
With
their
own
hands
喧嘩して
電話して
Fighting
and
calling
each
other
泣いたこと
あったね
Crying,
it
happened
なぜか
懐かしい
For
some
reason,
they
feel
nostalgic
振り向けば
道のり
When
I
look
back
on
my
path
一人じゃなかった
I
was
never
alone
卒業写真の中
In
our
graduation
picture
過ぎる季節
This
passing
season
見送りたい
I
want
to
send
it
off
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops
like
cherry
petals
flutter
down
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
Streaming
down
these
cheeks
as
I
start
to
walk
青い空を見上げ
大きく
I
look
up
at
the
blue
sky,
taking
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops
like
cherry
petals
flutter
down
思い出のその分だけ
美しく
As
beautiful
as
the
memories
they
bring
目の前の大人の階段
The
steps
of
adulthood
before
me
一緒に登って手を振ろう
Let's
climb
them
together
and
wave
goodbye
桜の花びらたちが咲く頃
When
the
cherry
petals
blossom
どこかで
希望の鐘が鳴り響く
Somewhere,
a
bell
of
hope
rings
私たちに明日(あす)の自由と
For
us,
it
grants
tomorrow's
freedom
and
桜の花びらたちが咲く頃
When
the
cherry
petals
blossom
どこかで
誰かがきっと祈ってる
Somewhere,
someone
is
surely
praying
新しい世界のドアを
To
open
the
door
to
a
new
world
自分のその手で開くこと
With
their
own
hands
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops
like
cherry
petals
flutter
down
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
Streaming
down
these
cheeks
as
I
start
to
walk
青い空を見上げ
大きく
I
look
up
at
the
blue
sky,
taking
涙の花びらたちがはらはら
Teardrops
like
cherry
petals
flutter
down
思い出のその分だけ
美しく
As
beautiful
as
the
memories
they
bring
目の前の大人の階段
The
steps
of
adulthood
before
me
一緒に登って手を振ろう
Let's
climb
them
together
and
wave
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
永遠プレッシャー
date de sortie
05-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.