Paroles et traduction AKB48 - 涙売りの少女 (チームA Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙売りの少女 (チームA Ver.)
Tear-selling Girl (Team A Ver.)
「誰か、私を買ってください」
“Someone,
please
buy
me.”
この夜の片隅で
In
this
corner
of
the
night
誰にも忘れられて
Forgotten
by
everyone
雑誌で見た
I
saw
in
a
magazine
街を一人
Swimming
alone
in
the
city
学校はつまらない
School
is
boring
友達はメールだけ
Friends
are
only
emails
海の底で
In
the
depths
of
the
sea
苛立つ息苦しさ
Irritating
breathlessness
持て余したこの時間を
This
time,
what
to
do
with
まるで
マッチ売りの少女
Like
a
little
match
girl
街角に立ち尽くして
Standing
on
the
street
corner
そこ行く誰か
ねえ
今すぐ
Someone
passing
by,
hey
now
まるで
マッチ売りの少女
Like
a
little
match
girl
売るものが見つからない
Nothing
to
sell
頬伝う
涙
Tears
streaming
down
my
cheeks
ショウウインドウの中の
In
the
display
window
しあわせにはどれにも
Happiness
is
for
everyone
0(ゼロ)が並ぶ
0 (Zero)
is
lined
up
値札がある
There
is
a
price
tag
憧れはため息に...
Longing
turns
into
a
sigh...
助手席から誘われ
Invited
from
the
passenger
seat
危険なタイトロープ
On
a
dangerous
tightrope
大事なもの
失くして行く
Losing
important
things
その不安に怯えて
Cowardly
from
that
fear
もしも
何か夢があれば
If
I
had
a
dream
全力で走れるのに
I
could
run
with
all
my
might
今いる場所も
その未来の
The
place
I
am
now,
the
future
もしも
何か夢があれば
If
I
had
a
dream
孤独さえ恐くないわ
I
wouldn’t
even
be
afraid
of
loneliness
行き先が
見えないから
Can’t
see
the
destination
青で歩き出す交差点
A
crosswalk
I
start
walking
in
blue
自分で自分を殺して
Killing
myself
by
myself
兄さん姉さん
大量生産
Mass
production
of
brothers
and
sisters
群集の中で
scream
Screaming
in
the
crowd
叫びたい
喚きたい
I
want
to
scream
and
shout
Shoutなシュートが決まれば最高!
The
best
is
a
determined
shot!
ラッタッタ
walk
on
ラッタッタ
walk
on
Rat-a-tat
walk
on,
rat-a-tat
walk
on
Never
give
up
で
イカネバップ(行かねば)
Never
give
up,
Ikane
Bapp
(let’s
go)
おもちゃの兵隊
並べて
Line
up
the
toy
soldiers
倒れた兵隊
起こして
Help
the
fallen
soldiers
get
up
全開
ゼンマイ
限界?
ドンマイ
Go
full
throttle,
spring,
limit?
Too
bad
傍観者たちは
scream
Bystanders
screaming
叫びたい
喚きたい
I
want
to
scream
and
shout
良い子の自分に
サヨナラ
bye-bye
I
say
goodbye
to
the
good
girl
in
me
ラッタッタ
walk
on
ラッタッタ
walk
on
Rat-a-tat
walk
on,
rat-a-tat
walk
on
Never
give
up
で
イカネバップ(行かねば)
Never
give
up,
Ikane
Bapp
(let’s
go)
まるで
マッチ売りの少女
Like
a
little
match
girl
街角に立ち尽くして
Standing
on
the
street
corner
そこ行く誰か
ねえ
今すぐ
Someone
passing
by,
hey
now
まるで
マッチ売りの少女
Like
a
little
match
girl
売るものが見つからない
Nothing
to
sell
頬伝う
涙
Tears
streaming
down
my
cheeks
Never
give
up
で
イカネバップ(行かねば)
Never
give
up,
Ikane
Bapp
(let’s
go)
イカネバップ(行かねば)
Ikane
Bapp
(let’s
go)
イカネバップ(行かねば)
Ikane
Bapp
(let’s
go)
イカネバップ(行かねば)
Ikane
Bapp
(let’s
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.