AKB48 - 直角Sunshine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 直角Sunshine




直角Sunshine
Right Angle Sunshine
直角の
That right-angled
あの太陽が
sunlight
アスファルトの地面を
sizzles the asphalt ground
ジリジリ 照りつけてる
it burns, it burns
スニーカー
Kicking off
脱ぎ捨てながら
my sneakers
私は 素足のまま
I'm barefoot
大地の熱を感じて走る
feeling the heat of the earth as I run
近くのソーラーハウスの
The nearby solar house
屋根がキラキラと波のように
its roof shimmers like waves
空の水面に光る
shining on the water surface of the sky
あなたがいない長い夏よ
this long summer without you
受験勉強に裂かれた
torn apart by entrance exams
悲しき2人
sad two people
どんな愛にでも
Even the truest love
試練 いくつかあるものね
faces trials sometimes
大人たちは言うけど
That's what adults say
ただ 会いたくて泣けるよ
but I just want to see you and cry
90°
90°
光を受けて
catching the light
路線バスのフロント
the front of the bus
キラキラ 反射してる
sparkles, reflecting
もう一度
Once more
大事なものを
searching somewhere
どこかに探しながら
for something important
未来のあなたのことを思う
thinking of your future
ずっと電話を掛けたかったよ
I wanted to call you so much
声を聴くだけでもいいから
even if just to hear your voice
心配させたくない
I don't want to worry you
春が来るまで一人きりで
I'll be here alone until spring
もっと強くなって
I'll get stronger
ここで待ってる
I'll be waiting
塾へ通うその背中に
whispering good luck to your back
ガンバレ! そっとつぶやいて
as you walk to cram school
涙が溢れて来る
tears streaming down my face
青春の坂道
On this path of youth
直角の
That right-angled
あの太陽が
sunlight
アスファルトの地面を
sizzles the asphalt ground
ジリジリ 照りつけてる
it burns, it burns
スニーカー
Kicking off
脱ぎ捨てながら
my sneakers
私は 素足のまま
I'm barefoot
大地の熱を感じて走る
feeling the heat of the earth as I run
90°
90°
光を受けて
catching the light
路線バスのフロント
the front of the bus
キラキラ 反射してる
sparkles, reflecting
もう一度
Once more
大事なものを
searching somewhere
どこかに探しながら
for something important
未来のあなたのことを思う
thinking of your future





Writer(s): 秋元 康, 森谷 康昭, 秋元 康, 森谷 康昭


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.