Paroles et traduction AKB48 - 私だってアイドル!(指原莉乃) - off vocal ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私だってアイドル!(指原莉乃) - off vocal ver.
Я тоже айдол! (Сасихара Рино) - off vocal ver.
また
どこかで会いましょう
где-нибудь
ещё
увидимся.
そう
いい夢のまま
卒業させてよ
да,
позволь
мне
выпуститься,
сохранив
этот
прекрасный
сон.
最後までアイドル!
До
самого
конца
айдол!
スティックライトが揺れてる客席
Светящиеся
палочки
колышутся
в
зале,
今
みんなのコールで胸がいっぱいだ
сейчас
моя
грудь
переполнена
вашими
голосами.
デビューしてから
今日までずっと
サンキュー
С
дебюта
и
до
сегодняшнего
дня,
спасибо
вам.
この声援
支えだったよ
Эти
возгласы
были
моей
опорой.
スキャンダル
心配かけてしまった
Скандал...
Я
доставила
вам
столько
беспокойства,
でもどんな時も見放さずに
ついて来てくれたね
но
даже
тогда
вы
не
отвернулись
от
меня
и
шли
за
мной.
センター
歌っていたのよ
я
пела
его
в
центре.
なんてったってアイドル
Как-никак,
я
айдол.
もう
悔いなんかないよ
У
меня
больше
нет
сожалений.
最高の今日を伝説にしたい
Хочу
превратить
сегодняшний
прекрасный
день
в
легенду.
最後までアイドル!
До
самого
конца
айдол!
アンコールが近づくステージ
もう
На
сцене
скоро
бис,
уже
感謝の言葉で涙
溢(あふ)れ出す
слезы
благодарности
переполняют
меня.
一位だって獲らせてもらった
自慢
Я
горжусь
тем,
что
заняла
первое
место,
輝いてる過ぎ去った日々
сияющие,
прошедшие
дни.
辞めようと思ったこともあったけど
Были
времена,
когда
я
хотела
уйти,
踏みとどまった最大の理由は
待っていてくれたから
но
главная
причина,
по
которой
я
осталась,
— это
то,
что
вы
ждали
меня.
得意じゃないアイドル
не
самые
мои
сильные
стороны,
как
у
айдола.
そう
顔もスタイルも
Да,
и
лицо,
и
фигура
中(ちゅう)の下(げ)くらいのレベル
где-то
на
среднем
уровне.
生まれ変わっても
Если
бы
я
родилась
заново,
また
もう一度アイドル
я
бы
снова
стала
айдолом.
そう
しあわせだったよ
Да,
я
была
счастлива.
世界で一番
アイドルが好きだ
Я
люблю
айдолов
больше
всех
на
свете.
「莉乃ちゃん、莉乃ちゃん
超絶可愛い!
」
«Рино-тян,
Рино-тян,
безумно
милая!»
「莉乃ちゃん、莉乃ちゃん
最強莉乃ちゃん!」
«Рино-тян,
Рино-тян,
непобедимая
Рино-тян!»
「莉乃ちゃん、莉乃ちゃん
さよなら莉乃ちゃん!」
«Рино-тян,
Рино-тян,
прощай,
Рино-тян!»
「ぜってぇ~
忘れんじゃね~ぞ!」
«Ни
за
что
не
забывайте
меня!»
センター
歌っていたのよ
я
пела
его
в
центре.
なんてったってアイドル
Как-никак,
я
айдол.
もう
悔いなんかないよ
У
меня
больше
нет
сожалений.
最高の今日を伝説にしたい
Хочу
превратить
сегодняшний
прекрасный
день
в
легенду.
いつまでもアイドル!
Навсегда
айдол!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.